|
Бестолковый словарь.
| |
Neil
|
Дата: Понедельник, 17-Декабря-2007, 18.12.08 | Сообщение # 1 |
Группа:
Удаленные
| Хлопчик- киллер. Земляк- покойник. Покойник- сосед по койке. Аврал- предвыборная компания депутата. Аналог- вопрос фининспектора. Лорнет- врач ухо горло нос в отпуске. Матрос- бурное обсуждение бюджета с участием ЛДПР. Удруг- неважный любовник. Тех. осмотр- осматривают тех, а этих не осматривают. Весь покрытый зеленью- наш бизнесмен за границей. Ворс- старорусское обращение к НР. Перестрелка- изменение места встречи. Долгожитель- должник, которого еще не убили. Уролог- могильщик. Харизма- харя после катаклизмы. Кокошник- киллер. Стерлядь- женщина с тяжелым характером, но легкого поведения. Сажень- прокурор. Косой сажень- пьяный прокурор. Ухожор- любитель рыбного супа. Ухожор- боксер Майкл Тайсон. Папарций- мобильный аппарат отца. Пиджак- француз, принадлежащий к секс меньшеству. Марихуана- мать героина. Глюкоза- коза наркоманка. Доходяга- марафонец. Дочурки- дети в средней Азии. Поясница- экскурсовод. Садница- медсестра. Ищи свищи- вид работы хирурга. Бастурма- кавказский певец, с низким голосом на зоне. Лазер- гинеколог. Парашютист- шутник на параше. Голосистая- модель. Голосование- Муза- голосование коров. Как ни как- запор. Пугач- Киркоров. Маленькая тележка на Украине- кравчучка, а большая телега- кучмавоз. Ай да сукин сын - почётное звание, пpисваиваемое писателям. В XIX веке его удостоился один только А.С. Пушкин. В наши дни звания А. мог бы быть удостоен каждый втоpой член Союза писателей. Акведук - канал, вследствие твёpдости гpунта, пpоpытый в воздухе Аpифметика - наука о том, как у Васи было тpи яблока, а потом ему подаpили ещё два. Вегетаpианство - система взглядов на мясо, пpи котоpой есть мясо нельзя, а быть из мяса можно. Волхв - человек, в честь котоpого названа пеpвая советская электpостанция. Гены - оpганические соединения, в котоpых закодиpована инфоpмация о кpокодилах. Гиpя - пpибоp для измеpения количества pаз одной или двумя pуками. Глупости - унивеpсальная вещь. Их можно говоpить, а можно показывать <Говоpит и показывает Москва>. Гpязелечебница - место, где вылечат вашу гpязь. Даpвин - Чаpльз, бpитанский учёный. Известность получил благодаpя своему пpоисхождению. Длинношеее - один из хаpактеpных пpимеpов слов с двумя буквами <н> и одной буквой <и>. Доpизо - очень известный pусский поэт (или композитоp). Hиколай. ДОСААФ - библейский патpиаpх, отец Аpмии, Авиации и Флота. Дpейф - пpоцесс отклонения от пеpвоначального куpса от испуга. Дыpокол - пpиспособление для pаскалывания особо твёpдых дыp. Едва-едва [шахм.] - Самуpайская защита (e2-e2). Импеpатоpская пешка бъёт самоё себя (ножом в живот). Едва Ли [кит. Yedva Lee] - может быть, племянник Бpюса Ли. Хотя едва ли. Ёлка - деpево, у тpупа котоpого дети веселятся в Hовый Год. Желток - яйцевина сеpдца. Ой! Hет! Сеpдцевина яйца, кажется так. Женни - женщина, с котоpой жил, pаботал и боpолся Каpл Маpкс. Запpещённые - такие слова, как <...>, <...> или, напpимеp, <..., ...!> Иванов - Поpфиpий Коpнеевич, знаменитый исследователь возможностей человеческого оpганизма. Установил, что любой человек может пpактически всё (обливаться ледяной водой, ходить босиком, часто здоpоваться и т.п.) до тех поp, пока не умpёт. Иглоукалывание - сpедневековая китайская пытка с незначительным побочным лечебным эффектом. Идеализм - хоpошее, почти идеальное философское учение, пpотивоположное плохому, гpубому матеpиализму. Пpивеpженцы И. считают, что в основе миpоздания лежит Дух, Идея, а все остальные философские учения суть фуфло. Изюминка - особенность в виде маленькой сушёной виногpадинки. Интеллигент - человек в пенсне и шляпе. Hапpимеp: Л.П. Беpия Косоглазие - один из способов самосозеpцания без медитации. Люди, владеющие К., могут, кpоме того, смотpеть в глаза сpазу нескольким собеседникам. Кpибле-Кpабле-Бумс! - пpогpамма pоссийского пpавительства по выводу стpаны из экономического кpизиса. Литp - меpа объёма. В России меpы, как пpавило, не знают и используют чаще всего 0.5Л. Лоботомия - томление мозгов, гоpе от ума. Мыслям в башке тесно, вот человек и мучается. Логика - мужская наука о законах мышления. По мнению женщин, это лженаука, потому что: 1) забыла почему; 2) ну и что тут такого?; 3) ты меня совсем не любишь; 4) э-э-э (плачут). Люк - пpиpодный pегулятоp численности людей на тpотуаpах и машин на доpогах. Мотив - лёгкая, пpиятная мелодия, лежащая в основе многих уголовных пpеступлений. Hе - отpицательно заpяженная элементаpная частица pусской pечи. Hесмотpя на элементаpность, H. не всегда воспpинимается людьми, особенно мужчины не понимают её, когда эта частица испускается женщинами. Обессмеpтить - лишить кого-либо смеpти, в пpинудительном поpядке заставить его быть вечно живым. Однообpаз - скучное, унылое животное. Hикогда не линяет, не улетает в тёплые кpая, в бpачных игpах всегда пpоигpывает. Своих естественных вpагов изматывает нудными, долгими . Оpатоp - часть электpодвигателя. Главное назначение О. - оpать на pотоp и статоp, чтобы те pаботали, как следует. Осваивать - бить кого-либо сваей. Реализм - течение в изобpазительном искусстве. Художники-pеалисты изобpажают все пpедметы в натуpальную величину. (см. полотно А. Индустpиевича <Стpоительство Саяно-Шушенской ГЭС>) Резон - элементаpная частица, мельчайшая и неделимая частица Смысла (см.). Античастица Р. называется <не pезон> и смысла не имеет. Рефлексия - веpоятнее всего, это pазмышления, полные внутpенней боpьбы: Или попытка pазобpаться в своих сомнениях, пpотивоpечиях: Хотя нет! Скоpее - это анализ собственного психического состояния: А может, мы заблуждаемся, и Р. - это что-то дpугое? Что-то недоступное нашему pазуму: Имеем ли мы какое-нибудь моpальное пpаво столь категоpично судить о таких понятиях?.. Hавеpное, нет. Извините нас... Спонтанно - внезапно, где попало, как попало, с кем попало. Тайна - очень полезная и удобная штука. Её легко можно долго хpанить, её легко откpыть, обменять на банку ваpенья и коpзину печенья и, наконец, Т. - это пpактически единственное, что человек может унести с собой в могилу. Умудpиться - дожить до стаpости, сохpанив ясность и остpоту ума. Учиться - одна из тpёх задач, поставленных пеpед негpамотной молодёжью В.И. Лениным. (<У., У., и ещё pаз У.!> В.И. Ленин) Фантасмагоpия - Гоpтанг Гамаpджобович, гpузинский писатель-фантаст (1978 г.p.). Автоp фант. pоманов <Мамой клянусь!>, <Планета Лобио>, <Вазисубастики>, <Гоpец> и <Гоpец, да?>. Фейхец - псевдоним знаменитого конспиpатоpа Hаума Хейфеца. Филя и Фоба - пеpсонажи детской телепеpедачи <Для вас, малыши с нездоpовой психикой!> Фpейдизм-Зигмундизм - система взглядов, учение о ведущей и напpавляющей pоли сами знаете чего. Hе маленькие. Хоттабыч - единственная надежда pоссийских футболистов. Цвай - втоpая, после Айн (см.) цифpа немецкой классической аpифметики. Ц. отличается от пеpвой на величину Айн (см.). (Hапpимеp: <Айн+Ц.=Полицай>) Че Буpашка - выдающийся pеволюционеp, команданте. Hелегально пpоник в Россию в коpобке из-под апельсинов. О жизни и подвигах Ч. люди слагают книги, мультфильмы и анекдоты. Чеpепаха - папаха, надеваемая кавказцами на заблаговpеменно обpитую голову. Юнг - Каpл. Hемецкий философ. Разpаботал pяд вопpосов в теоpии миpовоззpения молодых матpосов. Я - последняя буква в pаспpостpанённом местоимении. Ядpо - мельчайшая неделимая составная часть мельчайшей неделимой части вещества, т. наз. Атома (см.). Я., в свою очеpедь, состоит из небольших, но тоже неделимых частиц - нейтpонов и пpотонов, котоpые тоже в свою очеpедь. рублёвая - общая характеристика жизни в российской федерации. рудимент - милицианер по имени Рудольф рудоносный - сайт для стукачей в домене ру русалка - украинка проживающая в россии. (русская акоголичка) Ангельский хаpактеp - дьявольское теpпение. Аппетит- в отличие от голода, не утоляется. Безалкогольное пиво - пеpвый шаг к pезиновой женщине. Болтун - находка для опеpатоpа сотовой связи.. Бpелок - позволяет потеpять все ключи одновpеменно. Бpюссельская капуста - деньги Евpосоюза. Бюджет - математическое подтвеpждение подозpений. Вегетаpианство - объедание животных. Вежливость - не только послать, но и пpоводить. Внедоpожник - застpянет там, куда дpугой не доедет. Воздеpжание - хоpошая вещь, если воздеpживаться умеpенно. Всё - когда под поpтpетом появилась втоpая дата. Деление уpана - фигня по сpавнению с делением денег. Деньги - то начинают кончаться, то кончают начинаться. Дешёвка - бесплатное за деньги. Дипломат - два pаза подумает пеpед тем как ничего не сказать Едьба - едешь и ешь. Естественный отбоp - изъятие денег у мужа после получки. Женщина - слабое беззащитное существо, от котоpого невозможно спастись. Животное - не такая скотина как человек. Жpать - кушать в гpубой, извpащённой фоpме. Изопpопил - пpопил, сделанный на pавную глубину по всей длине доски. Интеллигент - человек, думающий о людях лучше, чем они о нём. Казнить - финансиpовать из гос. казны.. Коммунизм - доказательство пользы капитализма от обpатного. Компьютеp - наpкотик (быстpое пpивыкание, частая ломка). Леди - даже пьяные остаются ледьми.. Минет - секс с человеческим лицом. Мозг - оpган, с помощью котоpого мы думаем, что мы думаем.. Молитва - наглость думать, что Бог делает чтото не так. Мужское недомогание - когда он не домогается женщин. Hалоговик - человек, пpиходящий на выpучку Hаёмный pаботник - тот, котоpого всё вpемя наёмывают. Hеописуемость - баобаб для собаки. Обpез - гладкоствольное евpейское pужьё. Огоpод - почва, на котоpой человек становится pаком. Опыт - то, что получаешь, не получив того, что хотел. Паpеная pепа - голова после сауны. Плоскопопие - пpофессиональное заболевание пpогpаммистов (сопpовождается вислопузием). Пpофессионал - тот же дилетант, но уже знающий, где ошибётся. Русская водка.- Hе дай себе пpосохнуть Русский язык - без мата пpевpащается в доклад Рекуpсия - см. " pекуpсия". Религия - когда толстые учат худых соблюдать посты. Сахаp - пpидаёт непpиятный вкус кофе, если его туда не положить. Свеpхпpоводимость - когда без напpяжения пpеодолеваешь сопpотивление. Стpаховой агент - человек, котоpый желает нам добpа после зла. Тpезвость - пеpвая стадия алкоголизма. Феppосплав - сплав по pекам на тяжёлых железных плотах. Холостяк - мужчина, котоpому удалось не найти жену. Хотдог - Жаpпсина.. Шекспиpмекспиp -(англ.) гогольмоголь. Энтеpит - воспаление пальца, возникающее пpи частом нажатии на клавишу"ENTER". Катаклизм - клизма для кота. Дежурка – урка на стреме (дежурный урка) Адаптация - приспособление к условиям мучений в аду. "Star Wars" - Воры похищающие звезды Совокупиться - купиться на совок, поддаться советской эротической пропаганде, например, по телевидению: "У нас в стране секса нет!". Вуглускр - человек, который сам способен отремонтировать компьютерную мышь (железячник). А-а-а-а-а! - (сов.прост.) часто употребляемый звук, с ласковой или горестной интонацией - выражение небольшого упрека; с резкой, срывающейся на визг и крик, интонацией - выражение одобрения. Абордаж - массовое избавление от будущих наследников (см. Аборт).
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.03.36 | Сообщение # 2 |
Группа:
Удаленные
| -а-а-а-а! - (сов.прост.) часто употребляемый звук, с ласковой или горестной интонацией - выражение небольшого упрека; с резкой, срывающейся на визг и крик, интонацией - выражение одобрения. Абордаж - массовое избавление от будущих наследников (см. Аборт). Аборт - узаконенное избавление от наследников. Абортмеханик - (сов.) то же что "гинеколог" в современной технической цивилмзации. Абрикос - импортный полуфабрикат для кураги. Абсурд - 1) научное название ерунды. 2) обратный сурдоперевод. Авантюрин - допинг для авантюриста. Авария - 1) дочь мента, 2) земля, где живут аварцы. Авиазавод - все, что заводится с воздуха. А вот так! - (сов.прост.) то же что и восклицание "дык" (см. Дык), но более торжествующе и громче. Авось - 1) фортуна по-русски, 2) беспечный муж Авоськи, 3) предмет поклонения, идол пофигистов. Аврал - 1) штурмовая работа "за просто так". 2) говорил правду ("а-врал"). Автограф - 1) граф на автомобиле. 2) автоматическая модель графа. Автозавод - то, что заводится само по себе, “автоматически”. Автомат - самопроизвольное ругательство (см. Мат). Автоответчик - 1) (для ГИБДД) владелец автомобиля. 2) ответчик по умолчанию, автоматически. Авторучка - 1) искусственная рука, протез. 2) учащийся автор (автор + ученик). Автостоп - автоматически срабатывающий тормоз. Агитатор - разновидность хладнокровной живности семейства аллигаторов, родня терминатора. Агрогады – научное обозначение сельхозвредителей, многоногих и двуногих. Агроман – 1) сельскохозяйственный роман (агро + роман), 2) сельхозлюбитель. Адаптация - приспособление к условиям мучений в аду. Адвокат - самокат для передвижения по дорогам ада. Админ - (тех.) трудоустроенный хакер (см. Хакер). Администратор - есть такая должность в мире: иначе "министр ада". Адрес - координаты проживания в аду. Адью - (иностр.) "гудбай" по-французски (отсюда слово "адъютант" как "провожатый генерала (обычно провожают генерала на войну, в отставку, к любовнице, на пенсию и т.д.)"). Азбука - (старосл.) в значении: "Я бука!" (см. Бука). Азовское море - море, где каждый начинает сначала, то есть с "азов" (по Клюеву). Аймак - радость наркоманов: удивительный мак (“Ай, мак!”). Аквамарин - (лат.) 1) маринованная лягушками вода. 2) вода от Марины. Аквариум - (лат.) 1) место лишения свободы для рыб. 2) жидкосваренный ум (аква + варить + ум). 3) концертное заведение лягушек-квакушек. Аксиома - заместитель истины. Акт - важнейшее действие, имеющее широчайший диапазон, от театрального до полового. Акула - 1) морской авторитет, 2) любой большой и строгий авторитет. Акулина - 1) акулье мясо (см.Баранина). 2) дочь акулы, авторитета (см.Акула). Акустика - наука о соседях за стеной и звукопроницаемости стены. "Алиса в СССР" - неопубликованная в СССР по цензурным соображениям книга Льюиса Кэррола о чудесной стране советов. (Впрочем, за рубежом тоже не публиковалась в связи с изъятием рукописи советской таможней.). Алкаш - 1) весьма алчный субъект ("алчность, алкать"). 2) ухажер Алки. Алкоголизм - 1) способ мумификации. 2) раздевание Алки догола. Алкогольный напиток - цельный напиток голой Алки. Аллегория - параллельная любовь Егора с Аллой (см. Категория). Аллилуйщик - (церк.) узкий специалист по правильному употреблению важного слова "аллилуйя". Аллопатия - 1) болезненная привязанность к телофону; 2) ненормальная симпатия к Алле (см. Симпатия). Аллоскоп - 1) прибор для измерения длительности телефонных переговоров, 2) специальное приспособление для Аллы из секс-шопа. 3) средство оскопления, предохранения от женщин (от имени Алла). Аллофон - то же что "телефон". Альбатрос - трос из особо прочного материала альбы ("альбинос" - нос из того же материала). Альманах - (у древних арабов) собачий календарь (примеч.: происхождение слова связано с кличкой первой собаки "Альма"). Аммиак - (науч.) медицинский освежитель. Амнистия - 1) отпущение грехов преступникам от имени государства. 2) краткосрочный отпуск на волю из мест лишения свободы. 3) праздничное отпущение грехов преступникам от властей с выпровождением на волю. Амплисюда - (тех.) то же что "амплитуда", только наоборот. Амуриканец - то же что "дон жуан" или "бабник". Амуртизатор - (техн.) гаситель любовных волнений. Амуртизировать - (тех.) заниматься любовью. Амурфный - (тех.) уступчивый для ухаживания. Аналогия - избегание уплаты "налогов" (а + налог). Анархия - 1) мать порядка. 2) не очень древний (а + архи). Анафема - одна из высших церковных наград, предназначенная для не совсем угодных. Ангидрит - непереводимое химическое ругательство. Андрель - мужское имя в техническую эпоху в техническом мозгу (от слова "дрель"?). Анемия - (иностр.) итальянское обращение, переводится как: "моя Аня". Анка - 1) медаль в царской России за мужское достоинство и доблесть, 2) самая известная героиня анекдотов, 3) самая известная в мире пулеметчица. "Анка на шее" - мелодрама Чапаева, по мотивам рассказа А.П.Чехова, о любви во время гражданской войны. Антипатия – 1) психическая болезнь неприятия, отвращения, противоречия (в просторечии издавна известная как "дух противоречия"), 2) отклонение от противоположного. 3) состояние совершенной нормы (анти /против/ + пат /отклонение/), неприятие кого-либо, кроме себя. Античность - (др.греч.) то же что "противность". Антиутопия - спасательное снаряжение для утопающих. Анюта - девочка, забросавшая цветы своими глазками (отсюда название "Анютины глазки"). Апенис - (жарг.) внешний орган импотента, напоминающий аппендикс (происходит от слов: "пенис" и "аппендикс"). Аппарат - (тех.) 1) любое техническое приспособление, 2) группа лиц, выполняющих единую руководящую задачу под единым началом. Арбалет - (тех.) летательный аппарат, основу которого составляет арба. Аргументировать - то же что "мотивировать", только матом и с помощью ментов, т.е. "материально". Ария - (истор.) музыкальная страна легендарных "аров" (см. Арка). Арка - ар женского рода, самка ара. Ар - "ариец среди урков". Аромат - матерщина с запашком. Артистизм - 1) умение правдоподобно солгать. 2) страдающий артритом. Артрит - (мед.) медицинское ругательство (не переводится). Архангел - старый ангел на пенсии (“архи” - "старый"). Архангелогородцы - трудящиеся огородов архангела. Архимандрит - (церк.) церковное ругательство (тоже не переводится). Архимед - старый лекарь. Архитектура - 1) ремесло стандартных для всей планеты застроек: например, в центрах всех американских городов такие же одинаковые небоскребы, как в советских городах одинаковые центральные площади с приземистыми горисполкомами. 2) комплекс древних сооружений. Асекссуары - принадлежности, непригодные для занятия сексом. Аскот - (науч.) лучший из котов, "ас" (ненормативная, просторечная форма: Аскет). Аскотизм - (науч.) противоположность скотскому образу жизни. Аспирант - 1) больной, принимающий аспирин. 2) охотник за пираньями, ас в этом ремесле. Аспирин - основная еда аспирантов. Ассенизатор - лучший среди работников по переработке сена (ас + сено). Ассортимент - беспорядочный образ жизни (ассорти + менталитет). Ась - то же что "ас", только ласково. Атаксия - длительное отсутствие "такси". Атлас - карточный сборник. Атмосхера - газообразная оболочка земли, испорченная людьми. Ау - звукосочетание, как отличительный признак людей от обезьян и других существ. Аудиенция - 1) как сказал Козьма Прутков, то же что "уедиенция" (уединиться). 2) громкий процесс освоения "ау" в невменяемом состоянии. Аудитор - 1) существо произносящее волшебное "ау", чтобы выделиться среди других, 2) хозяин аудитории. Аудитория - специализированное помещение для ауканья и оранья. Ауканье - то же что "мяуканье", только по-людски. Аукцион - игра в “Ау” для аукционеров и аудиторов. Аукционер - владеющий ауканьем (см. акционер). Аут - то же что "смерть" (на аукционе). Ах - первый сексуальный звук. Аханье - реакция на траханье. Ахинея - подделка под аханье (см. Аханье). Аховый - приятный во всех отношениях. "А, элита!" - первый советский фантастический роман А.Толстого о плачевных последствиях Октябрьской революции, истребившей всю элиту. Аэродром - широкая постель на двоих, обдуваемая воздухом. • • • Баба - самка бабуина или для бабуина: бывает натуральная или резиновая. Бабаханье - специфически женская реакция (см. Аханье), в отличие от мужской реакции. Бабахаться - нюхаться с бабами ("ню" - эротический жанр в искусстве). Бабахнуться - то же что "нюхнуться" или "трахнуться", синоним слова "жениться". Бабник - 1) ухажер с "бабками". 2) учреждение, в котором одни бабы. Бабочка - 1) совсем юная баба; 2) баба в очках, очкастая (см. Баба), 3) баба при очке. 4) бабник женского рода, лесбиянка. Бабуин - мужичина, предпочитающий бабское общество (медицинская народная истина: почти каждый мужчина хоть раз в жизни бывает бабуином). Бабуши - 1) (сокр.) бабские уши (отсюда фразеологизм: бить бабуши). 2) бабушки большого размера. Базар - людное место ранним утром, на заре, для торгов, представлений и веселья для “базовых аров”. (Не путать с новым словом "база-р" - технический интернет-термин, название сервера в зоне "ру"). Базарин, базаровец - термин, выдуманный "завсегдатаями" интернета для обозначения создателей и пользователей сервера "БАЗА-Р" (http://www.baza-r.ru ), поддерживающего бизнес-портал, культпортал и множество других проектов в интернете, в том числе этот "Бестолковый…". Спасибо им за ваш и наш смех! Байдарка - лодка или любое другое плавсредство бая для арки (см. Арка). Байка - молодая жена бая. Бакалавр - 1) продавец лавровых листочков в бакалейном отделе магазина. 2) мифическое двуногое существо с бокалом вместо головы, питающееся исключительно пивом (ср. Кентавр). Бакенбарды - 1) фестиваль бардовской песни на плавсредствах. 2) (нем.) барды из Баку. Баклуши - 1) простой снаряд для битья, обычно в форме ушей, потому что исторически сложилась традиция “давать в ухо”. 2) бак с ушами. Балалайка - собака на балу, породы "лайка". Баланда - 1) "манная каша" воспитательного учреждения для больших детей. 2) главное блюдо на балу. Балбес - 1) черт на балу (бал + бес). Балда - организатор бала, одетый в балдахин. Балка - маленький бал на рабочем месте (БАМ, целина, Гулаг, Колыма, Сибирь...). Балласт - ласты для бальных танцев. Баллотироваться - записываться на бал. Балок - помещение для проведения балов на советских стройках. Балык - лучший деликатес, который обычно подают к столу в балок во время баллотирования на бал. Бамбук - 1) самый распространенный строительный материал при строительстве БАМа; 2) строитель БАМа; 3) муж буки (см. Бука). Банальность - бывшая мудрость, ставшая известной и знаменитой, такой же естественной, как, б… “анальность”. Бандероль - (театр.) роль бандита. Бандура - 1) сборище бандитов (см. агентура, петлюра). 2) (сокр.) банановая дура, т.е. дура, играющая или объевшаяся бананами. Банкет - праздник больших и маленьких банкиров. Банкомет - 1) раздающий при игре в карты, 2) оружие, стреляющее банками (стеклянными, жестяными и денежными и т.п.); иногда бывали случаи стрельбы деньгами. Банкрот - 1) крот в банке. 2) банка во рту. Барабанщик - (сост.) банщик бара. Баранка - ну, понятно же, что "баран" женского рода, т.е. овца! Барашки - 1) постоянные клиенты бара. 2) То же что "мурашки", но не по спине, а в глазах - от перепития. Барбарис - специальный питательный рис для куклы Барби (см.Чаппи). Барбос - 1) барин-начальник (“барин” + “босс”); 2) хозяин или начальник бара. Бардак - сольный концерт барда. Бардачок - 1) очередной бзик или "чок" барда. 2) маленький бардак. Барокамера - 1) тюремная камера для авторитета, оборудованная баром. 2) барский кабинет. Барометр - измеритель степени выраженности барства. Барон - (не по-русски) то же, что "барин" или "баран" (от выражения "бар он"). Баронесса - (прост.) жена барана (см.Барон). Баррикада - 1) революционное заграждение. 2) препятствия, шлагбаумы и другие снаряды в аду. Барсук - 1) барский сук, т.е. сук, на котором очень любит сидеть барин; 2) хозяин проституток (или “любитель сук”). 3) бар для гуляющих баб. Бартер - натуральный заменитель денег. Бархатистый - (сост.) барин с хатой. Барыня - то же, что "барыга", только женского рода. Бассейн - аквариум для людей. Бахрома - 1) (сокр.) бабушка хромая, 2) мастер в сфере производства рома на уровне Баха - в музыке (Бах рома). Бегемот - проматывающий средства на бегах. Бегущая по воблам - косая романтика в пивной сфере, как подражание А.Грину: ср. 1) продавщица пива, 2) идеальная женщина любителя пива. Бедагог - простой цивильный учитель. Бедокур - 1) курильщик без курева (от бедноты). 2) ловец или пожиратель кур, как беда для куриц. "Без вина виноватые" - 1) первый вариант пьесы Островского, не прошедший театральную цензуру. 2) трезвые нарушители. Безвыходное положение - 1) положение, выход из которого нам просто не нравится. 2) положение без выходного пособия, увольнение. Безграмотный - (сов.) не имеющий ни одной грамоты за доблестный социалистический труд. Безобразилия - страна, возможно, в советской Америке, известная советским детям с малолетства, для отвода глаз от советской безобразии. Безобразия - советская часть Азии. Беловик - фигура из белизны (ср. Снеговик). Белошвейка - любовница бравого солдата Швейка. Белуга - холодная блондинка. Бензин - (сокр.) дядя Бен у тети Зин. Бензнес - род грубого бизнеса, от спекулятивной игры ценами на бензин и другое горючее до их простого разбавления. Бес – 1) парнокопытное, но не животное, 2) существо, во многом похожее на людей; его обычно характеризуют словами с добавлением приставки "бес-". Например, вот он какой весь “положительный”: -полезный, -порядочный, -путный, -сердечный, -славный, -сознательный, -страстный, -страшный, -толковый, -человечный, -честный и т.д. Беседа - еда для чертей (бесов). Бескостный - (прост.) костлявый черт: "костный". Бесовка - 1) тусовка чертей. 2) форменная одежда бесов. Беспечный - (сост.) не имеющий печи (например, "беспечный" дом). Бесплатный - (сост.) платный черт ("бес платный"). Беспокойный - (сост.) черт, отбросивший копыта ("покойный"). Бестолковый - хитроумный бес, толковый. Бзик - единица измерения отклонения от нормы. Бизнес - (прост.) то, что делается "бЕз нас". Бинар - (не по-русски) двуспальные нары. Бинокль – 1) два очка, 2) дальнобойные очки. Бирка - багажный паспорт. Бисквит - расчет "на бис", двойные “квиты”. Биточки - 1) (мед.) термин, обозначающий иллюзию раздвоения в глазах в состоянии сильного опьянения (буквально: "двойные точки"); 2) битые девки (прошедшие огонь и водку!). Битюг - 1) двойной утюг, катамаран; 2) виртуальный юг в битах. Бичевать - проживать "бичом". Бластер - 1) инопланетный пистолет. 2) трансформер, гибрид пистолета с ластами. "Блеск и нищета партизанок" - рассказ неизвестного француза о русских крестьянках во время пришествия Наполеона на Москву. Близнецы - друзья составителя данного словаря В.И.Близа. Боб (бобик) - (прост.) ласковый американский бабуин (см. Бабуин). Богатырить - 1) то же что "бога тырить". Бойкот - (сост.) боевой кот. Бокалавр - почетное звание, присваиваемое в Клубе любителей пива за наибольшее количество выпитых бокалов. Бокс - прикладное искусство (прикладывается с любого бока. Болван - (сост.) большой Ван. Болванка - жена болвана. Болванчик - сын болвана. Болеть душой - (фраз.) стать психически неуравновешенным. Болтанка - (сост.) болт от танка. Болтология - (науч.) наука о болтах. Болтун - (тех.) человек с болтом. Болтунишка, болтунья, болтушка... - вся боевая родня Болтуна Больно умный - (типично советское фразеологическое выражение) общеупотребительное оскорбление в идеально сером обществе, среди серых костюмов и серых мыслей. Бомба для председателя - малоизвестная порнографическая комедия (ни в коем случае не путать с одноименным детективом известного писателя Ю.Семенова). Бондарить - курить сигареты "Бонд". Бородок - 1) “дока” в применении бора, 2) “железная” борода, торчком. Босиком - (наречие) прикинуться маленьким начальничком, "боссом". Ботаник - (прост.) человек, который носит боты. Брайтон - (америк.) неофициальная свободная экономическая зона для русских эмигрантов в Нью-Йорке, "уголок Родины" в Америке. Бракодел - работник ЗАГСа Браконьер - официальный любитель-многоженец. Бредень - имеющие диагноз "бред": 1) заблудившийся. 2) сумасшедший. 3) больной. 4) спящий. 5) наркотический кайф. Брезентация - публичная реклама, представление под брезентовым навесом во время дождя. Бренди - напиток, от которого можно "сбрендить". Бригада - новая лодка Харона (букв. "бриг ада"). "Бриллиантовая труха" - неизвестная советская кинокомедия о бракоделах и несунах. Британские острова - (по простой российской логике) родина бритвы и театр комедии, а англичане, аборигены этих островов, - все “бритые” и обязательно “сатирики”. Броневик - (прост.) человек, получивший бронь. Бронхит - сногсшибательный ("бронебойный") хит. Бугор - (прост.) бригадир (ср. Шишка - "начальник"). Будильник - несчастный страдалец, которого "заводят" все кому не лень. Будни - бесконечные попытки проснуться. Бука - жена бамбука (см. Бамбук). Букашка - маленькая бука. Букварь - книга, с картинки в которой начинается родина у любого советского человека. Бульвар - кипящий бульон. Бульдог - бульон из собачатины. Бульдозеp - 1) супермордастый бульдог. 2) дозировка по капле ("буль"). Буратино - мальчик, оставшийся с носом. Буревестник - сводка погоды. Бурёнка - тушеное мясо коровы (ср. Тушенка). Бурлак - (тех.) лак для покраски бура. Бурундук - (тех.) сундук для бура. Бушмены - африканские люди администрации президента Буша. "Былое госдумы" - революционная хроника постперестроечной эпохи в духе А.Герцена.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.07.01 | Сообщение # 3 |
Группа:
Удаленные
| Вагоноуважатый - водитель трамвая; "глубокоуважатый" - кондуктор в том же трамвае, обычно тоже “вагоноуважаемый”. Вампир - 1) кровавый пир. 2) пир для вас. Варвар - 1) мужское имя (женское - "Варвара"). 2) то же что кашевар. Варежка - 1) процесс приготовления горячей пищи (от слова "варить"). 2) (кулин.) вареная ежиха. Василек - сорняк, свидетельствующий, что голубыми бывают и цветы. Ватман - страстный любитель ваты (ср. Меломан). Вахтер - 1) (из красной книги) перелетная птица советских времен, сезонно летающая в северные районы за длинным рублем (жен.род = вахтерша); 2) (прост.) ползун без крыльев (бывшая птица с "перебитыми от жизни" крыльями). Вахтерша - то же что "вахтер", но не летающий, а высиживающий... свою зарплату (см. Вахтер). Вездеход - обувь на все случаи жизни (см. Луноход). Везунчик - водитель личного транспорта (ср. Везун - водитель общественного транспорта). Великий - человек с "велосипедом" ("велик") (ср. Двуликий). Велосипед - 1) мотоцикл на диете. 2) степень похудения. Вентилятор - одуванчик. Вермишель - (сост.) по-французски, "верный Миша". Верноподданный - то же, что "поддатый", но "наверняка". Верстак - спидометр, измеритель в "верстах" (а не в км). Весельчак - работающий на "веслах". Ветеринар - (науч.) 1) нары, выставленные на ветер, 2) специалист по аэродинамике, т.е. по ветру. "Вечерний звон" - самый известный народный шлягер, который раньше имел и подзабытые ныне пародийные варианты: "Вечерний стон"; "Вечерний сгон"; "Вечерний конь"; "Вечерний сон"... "Вечный воз" - многосерийный мультфильм по роману "Вечный зов". Вешалка - начало театра (по системе Станиславского). Вещатель - скопидом, привязанный к вещам. Вдохновение - 1) процесс, противоположный "выдохновению".2) новое (или второе) дыхание. Вдохновитель - занимающийся дыхательными упражнениями (специализирующийся на "вдохах"). Взятка - неожиданный арест. Визажист - выписывающий визы (ср. "массажист"). Вилка - маленькие женские вилы (ср. “телка”). Виноград – 1) город вина, 2) недоделанный изюм. Винокур - (сокр.) пьяный курильщик. Винтовка - штопор-открывашка. Винтовкин - друг Пушкина, тоже поэт, вместе - “братья по оружию”. Витязь - по-восточному, то же что "Витя". "Вишневый зад" - из неизвестных основной массе читателей подражательных или пародийных опусов, как реакция на классическое произведение А.П.Чехова. В этом списке есть еще наименования: "Вишневый ад"; "Вишневый мат"; "Вишневый сват"; "Вишневый флаг"; "Вишневый брат"; "Вишневый штат"; "Вишневый брак", "Вишневый гад"; "Вишневый склад" и т.д. "Вишневый садизм" - малоизвестный опус внука маркиза де Сада, поклонника творчества А.П.Чехова, о махровых садистах. Вкус - способность понимать прекрасную еду. Власть - то же что (синоним) "сласть". Отсюда: "властолюбие" как форма "сластолюбия". Вовсе - лошадиное слово: "в овсе" (овес). Водка - (сокр.) "советская мечта", расшифровывается так: "Вот О чем Думает Каждый Алкоголик". Водконос - (разг.) мальчик на побегушках (ср. утконос). Водолей - 1) последователь, сторонник (отсюда выражение "на чью мельницу воду льешь?"); 2) многословный, болтливый. Водород - (мед.) процесс родов в воде. Водяной - "пловец" или "слесарь-сантехник". Вожделение - владения, земли вождя. "Вождение под мухой" - знаменитая эпопея А.Холостого о трех поколениях советских шоферов. "Вождение по мухам" - мемуары мусоровоза на свалке (любителя творчества А.Толстого). Вокзал - (сост.) вокальный зал, зал для воровых и дульных (от "дуля") пений, обычно громко и матом (ср. "спортзал"). Волков бояться - в лес не ходить! - (фраз.) предупредительный знак (щит) на опушке леса. Волнушка - ушная раковина. Волокита - вытаскивание на берег кита. "Волшебная лапа Алладина" - очень новый документальный фильм о коррупции в средних эшелонах власти. "Волшебное сальцо" - хохляцкая народная сказка (не путать с русской сказкой "Волшебное кольцо"). Вор - невероятно скромный человек. Воробей, ворона, ворон, жаворонок… - птички, занесенные в красную книгу милиции по подозрению в воровстве, хотя вина некоторых из них еще не доказана. Воровод - (проф.) человек, представляющийся жертвой вора при поимке с поличным (или "ловле на живца"). Ворсильный - (сост.) то же что "сильный вор". Ворюга - (сост.) то же что "вор с юга". "Восемнадцатое мгновение весны" - секретные материалы подготовки Штирлица к первомайской демонстрации в Берлине от 31.04.43г. Восклицание - (техн.) специальный сорт "воска", применяемого для лепки "лица" в производстве восковых фигур. Воскрасенье - день красного воска (воск + крас...). Вот где собака зарыта! - (фраз.) надгробная надпись на могиле. В полный рост - (прост.) очень сильно. Например: "оттянуться в полный рост" - очень сильно напиться. Врач - то же, что "лжец" (от слова "врать"). "Вредные люди" и "Первые ночи" - подражательные опусы неизвестных простому читателю авторов декадентского периода русской литературы начала ХХ века по известным произведениям Ф.Достоевского "Бедные люди" и "Белые ночи". "Врачи прилетели" - картина Н.Е.Саврасова о работниках "Скорой помощи" и медэкспертизы (Не путайте этот шедевр с подделками, типа: "Рвачи прилетели" или "Грачи улетели"). Врубель - 1) тот, кто с рубильником, который время от времени "врубается" или врубает на полную катушку. 2) Денежный человек, "с рублем". Вручаю - (прост.) отклонение, вид одиночества, то же что "вру чаю" (больше некому). Вручитель - то же что "учитель", но "врун". Всадник - 1) инструмент для всаживания. 2) Скачущий вверх и вниз. Всадница - 1) подпрыгивающая низом вверх. 2) медсестра со шприцем. Всякоблоки - ноу-хау в крупноблочном домостроении для регионов с особо опасной возможностью землетрясений и других стихийных бедствий (ср. шлакоблоки). Вторник - 1) день второго сорта; 2) день Второго Николая. Выборочный - (сост.) то же что "очный выбор". Выдра - 1) учителка, воспитывающая тем, что грозится "драть как сидорову козу". 2) то, что выдернуто. Выкидыш - 1) прыжок с парашютом. 2) тот, кого кинули. Выскочить из головы - (фраз.) буквально: сцена из фильма ужасов, когда, выламывая череп, оттуда появляется нечто жуткое. Выскочка - (сокр.) высокая кочка. Выходер - взрослый писатель-уморист, философский противник Бориса Заходера. Вышелушивать - (сост.) то же что "вышел ушивать". Вышколить - (сост.) то же что "лить с вышки". Выявить - (устар.) то же что "гнуть шею" (выя + вить). Выяснять - (устар.) то же что "отрубить голову или снять шею" (выя + снять). Вьетвам - южная часть известной страны, отданная в свое время советским правительством американцам (отсюда выражение с американским акцентом: “это вам”), оставив северную часть себе ("ВьетНАМ"). • • • Гадалка - нарицательное существительное от собственно первоначального ругательства мужика на свою бабу: "Гад, Алка!" Гадатель - мастер по "гадам". Гадкий кутенок - сказка нового времени о новых кутежах маленького казановы (не путать с мультфильмом "Гадкий котенок"). Гадость - материальная основа эмоциональной радости (Например, "гадость мира"). "Гад стараться!" - (фраз.) форма выражения послушания среди древних урков (см. Урок). Отсюда позднейшие аналогичные формы: "Рад стараться!" "Рад буду!". Газануть - сесть на "ГАЗик". Газелла - водитель "ГАЗели". Газета бесплодных объявлений. Газон - 1) автомобиль "ГАЗ"; 2) распространенное армянское имя (с могильной надписи у тротуара "Газон ЗасеЯн"). Гак - морская единица измерения расстояния или длины. Галиматья - (прост.) мать Гали (неправильное построение фразы: "Я мать Гали"). Галифе - (прост.) Галин лифчик. Галоши - 1) Галины уши, 2) неудобное сидение, в которое иногда смешно садятся. Галстук - 1) Модный ошейник, или веревка на шее. 2) Кодовый Галин стук глубокой ночью. Гальванизация - (термин трансвестизма) процесс смены пола, или по-простонародному: превращение Гали в Ваню! Гальюн - (сокр.) "Галина юная!" (возвышенно-поэтический стиль). Гамак - 1) авоська, ставшая спальным местом. 2) (жарг.) гектар мака. Гамбургский - естественно, петух! (Об этом все знают, кроме гамбуржцев). Гарантийный ремонт - сизифов труд. Гарем - женсовет при султане или хане. Гашиш - шиш в гектарах. Гвоздика - растение, цветущее гвоздями. Гвоздяной - существо, живущее в гвоздях (родственник водяного). Гениталии - 1) (сост.) то же что "ген Италии", итальянский. 2) предмет интереса Гены: то, что, по мнению Гены, находится ниже талии. Геноральное - 1) что-то, связанное с генами, ответственными за ротовую деятельность (оральное), например: "геноральный подрядчик". 2) относящееся к генеральскому рту (орало), например: "геноральный план". 3) то же что "главное", "основное", например, "геноральное сражение" (см. Миноральное). Географ - (прост.) граф с землей. "Героин нашего времени" - детектив Н.Е.Лермонтова о наркомафии и контрабандистах. Гимназия - 1) старинное учебное заведение для разучивания "гимнов". 2) (сост.) Революционная песня народов Азии. "Гиперболонка инженерши Гариной" - из литературных опытов молодого А.Толстого: подражание повести А.Чехова "Дама с собачкой". Главбух - мастер-выпивоха. Гладиатор - 1) специалист по гладиолусам. 2) грудь атлетиста, "качка". 3) древний гладильный инструмент. Гладиолус - тщательно выглаженные, т.е. отутюженные, цветы (сделал это какой-то гладиолух!). Глазировка - основное занятие глазника. Глазунья – (прост.) глазастая бабуинка. Глупышка – (гр.прост.) "лупоглазая пышка" (от слова "лупа") (см. Бабуинка, Бука), к тому же явно глупая. Глухое время – (фраз.) 1) период, когда закладывает уши и ничего не слыхать (особенно, когда не хочется слышать). 2) время приема пищи ("когда я ем, я глух и нем"). Глыба – (прост.) большущая улыба. Глюкоза – (жарг.) наркотическое состояние: букв. "глюки козы", бред, иллюзии (ср. "бред сивой кобылы"). Гол - согласно теории относительности, позор вратаря или мечта болельщика. Голобок - то же что "колобок", только ощипанный, то есть с "голым боком". Головоломка – 1) (мед.) постнаркотическое состояние. 2) дробильное орудие Головомойка - отделение для мытья головы в бане, работающей по конвейерной системе. Головоногие - (зоол.) особый вид топ-моделей в современной моде и человеческой расе. Головорез – (сост.) русский вариант гильотины. Голосище – (сост.) большущая голая оса. Голосование – (сост.) 1) процесс, в котором обычно суют, куда надо, нечто голое. 2) (мед.) половой акт. Голубить – 1) то же что "любить" (в некотором роде), 2) (жарг., сост.) то же что “убить голого”. Голыш – 1) (ласково) участник голосования; 2) игрок, забивающий гол. Голышка - партнерша голыша. Гондурак - название страны в Советской Америке, которое Комиссия умирающего советского правительства не успело внести в обиход согласно решению Политбюро ЦК КПСС по переименованиям объектов на карте мира (Москва, Кремль, 1982). Гонорея – 1) болезненный результат беспорядочных "гонок", 2) спесивая болезнь (ср. Гонор). Горбуша – (в 80-е годы ХХ века) президентская рыба (имени Горбачева и Буша). Горбушка - (мед.) горб уха. Горбыль - (лит.жанр) городская быль. Гордыня - дыня, произрастающая в горной местности (букв.: “горная дыня”). Горескоп – 1) (народно-прост.) тексты астропрогнозов, публикуемые в СМИ или передаваемые по телевидению и радио. 2) смог, скопление горя. Горизонт - зонт с подсветкой для ночного дождя (гори + зонт). Горилка - детеныш гориллы. Гориллка - 1) самогонка в Африке, 2) то, что пьют гориллы. Горисполком – (сост.) в советские времена: комитет по исполнению народного горя. Гороскоп - (сокр.) скопление гор. Горфиготдел – (сост.) финансовый отдел муниципальной власти. Горчица – народное средство для огорчения. Горшок – (сост.) 1) горчичный шок; 2) гороховой шок (после переедания). Горький - литературный отец глупого жирного и робкого пингвина. Гостиница - 1) (сл.сокр.) гости Ницы. 2) вещь, сработанная по ГОСТу. Гpавитация - падение на гравий (ср. "левитация"). Гравюра - 1) (искус.) вид художественного творчества, рисование на гравии (иногда на асфальте и стенах). 2) наскальный рисунок Юрского периода. Град - обмороженный дождик. Градусник - подмышечный датчик температуры. Грамзапись – (сост.) запись не в литрах или метрах, а в граммах. Графа - то же, что "лафа", только для титулованных особ. График – 1) сын графа; 2) (прост.) фиг графа. Графика - (жарг.) о вывеске: "Граф и Ко". Графин – 1) все, что принадлежит графу; 2) (сост.) финансы графа. Графоман – 1) (сост.) преданный поклонник и слуга графа. 2) тот, у кого много текста из ничего. Графомания – 1) (мед.) болезненное безответное чувство к графу. 2) болезненная страсть к праздному времяпровождению (см. Графа). Грация – 1) птичья походка, или походка грача. 2) русские народные колготки сезона 1999 года. Гречиха - 1) большой женский грех. 2) чих грека. Гречка – 1) маленький женский грех; 2) (прост.) жена грека. Грешок – 1) (прост.) маленький мужской грех, 2) (мед.) тяжелая форма мужского заболевания или греха (до шока!). Гривенник - (парикм.) лошадиная прическа (грива). Гробовой – (сост.) вой в гробу. Громада – (сост.) то же что "гром ада" (ср. Громила - "гром ила"). Громадный - что-то несусветное и потустороннее (сост. от: "гром" + "ад"). Громкоговоритель - современное слово вместо старинного "глашатай". Громовой - (сост.) громкий вой. Грузило - транспортировка "ила" на поля с целью удобрения почвы. Грузия - 1) страна грузчиков и всевозможных грузов. 2) место, где много грузят. Группировать – (сост.) 1) пировать группой; 2) зарываться группой ("ров"). 3) все групповые мероприятия. Гулена – (прост.) гулящая голубка. Гулливер - (от слова "гулять") еще одно название ловеласа, донжуана, казановы, бабника. Гулляндия – материк, открытый в путешествиях Гулливером: земля гуляющих. Гульвар – (прост.) то же что "бульвар". Гульдог - собака для гуляния. Гуляш - 1) то же, что "дон жуан" или "ловелас", ветреный мужик. 2) бутерброд на прогулке. Гумно - то же, что "нужник", куда отправляют по нужде "г…". Гусар - чистокровный арийский гусь. Гусачок - ленивый гусь, "сачок". Гусеница - 1) пепельница для гуся. 2) механизм тракторов и танков, предусмотренный для давления надоедливых гусей на дороге.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.09.43 | Сообщение # 4 |
Группа:
Удаленные
| Давилка - вчерашняя каша. Давка - (разг.) то же, что "шавка", но бульдожьей породы. Дамка - юная дама. Дантист - филолог-литературовед, исследователь творческого наследия Данте А. Дачник - взяткодатель. "Двенадцатый теленок" и "Золотой стул" - широкоизвестные апокрифические произведения Н.Е.Ильфа и Н.Е.Петрова. Дверь - козел отпущения. Дворянин - (устар.) то же, что "дворник", но на царской службе. Двусторонний - то же что "посторонний", только с обеих сторон. Дебиляция воском - косметическая техника научного выдирания волос. Дева - одинокая лягушка на диване (см. Лягушка). Девальвация – 1) (астрол.) бракосочетание Дев со Львами. 2) превращение женщины в зверя, обычно в процессе замужества (девы во льва). Девчушка - девочка со свиным рылом, то есть носом ("чушкой"). "Девятый бал" - иллюстрация неизвестного художника к рассказу Льва Толстого "После бала". Дегенерал - сумасшедший генерал, маразматик. Дедство - то же что "детство", только с другого конца. Дедукция - форма мышления, дедовский способ умозаключений. Дежурка – (сост.) урка на стреме (“дежурный урка”). Деканат – (лат.) канат, негодный к употреблению (де + канат). Делитель – иностранный гость, житель далекого индийского города "Дели" (ср. Житель). Дельфин – (сост.) деловой финн. Делянка – (сост.) 1) (сокр.) американская деловая женщина ("дело" + "янки"), 2) место раздела добычи; 3) процесс раздела собственности у американцев, т.е. у янки. Демокрит - туземный народ ("демос") острова Крит. Демонстрант – (прост.) современный придурок, представляющийся демоном. Демонстрация – 1) (мед.) процесс, противоположный менструации (обычно бывает в процессе совокупления); 2) (полит.) публичное признание полового бессилия (или открытый показ способов прикрытия полового бессилия). 3) показательное выступление демонов. Демонтаж - торжественный процесс превращения в демона. Дензнак – (сост.) денежный знакомый. Депортамент - орган исполнительной власти, занимающийся высылкой ("депортацией") инакомыслящих и неугодных. Деревянный – то же что 1) (прост.) "дубильный" или 2) (науч.) "дебильный"; 3) качественная характеристика советского рубля. Дерьмовочка - похабная сказка про шлюху с такой кликухой. Дерьмодинамика - 1) раздел современной физики по санузлам и канализационным коммуникациям, основным законом которого является принцип сообщающихся сосудов. 2) круговорот дерьма в народе. Дерьмометр – (прост.) то же что "термометр", только в унитазе. Дерьмотолог – (сель.хоз) специалист по навозу. Детализация - (мед.) процесс исчезновения талии ("де + талия"), обычно, в ходе обжорства и переедания. Джинн - бутылочный дух, вонь. Диван – 1) дивная лежанка, 2) софа с мужским именем (ср. Софа - диван с женским именем). 3) (вост.) важный государственный орган. Диванная – (прост.) (у новых русских) 1) двойная ванная; или 2) ванна с диваном. Диверсант - человек, ведущий двойной образ жизни (см. Диверсия). Диверсия – (науч.) двойственная, или двойная, жизненная версия. Дикая шутка - одно из первых названий драмы Ибсена “Дикая утка”. Диковина – (сост.) дикое вино. Динамизм - разновидность коммунизма в России (дважды нам не нами). Динамометр - заслуженный ветеран болельщиков за "Динамо". Диплом – 1) лом, завернутый в газету ("дипломатический лом"), 2) официальное разрешение на использование и ношение лома. Дипломат - 1) тот, кто матерится мягко и вежливо (см. Мат), часто старается заменять мат на лом. 2) упаковка для диплома или простого лома. Дисковод - то же, что "хоровод", только виртуально и в эпоху массовой компьютеризации, и не для людей. Диснейленд – букв. “непризнанная новая страна” (дис + нью + ленд), самая дорогая и добрая шутка в мире, путешествие по земному шару и по истории. Дистрофик - (лит.) двустишие (ди + строфа). Дно - 1) важнейшая часть стакана. 2) глубина общества. Доберман – (иностр.) 1) нерусское обращение, переводится как "добрый человек". 2) "любитель добра". Доброжеватель – (прост.) жвачное млекопитающее, то есть любитель жевательной резинки. Доброжелатель - сосед. Добролет - (истор.) детская кличка Аэрофлота. Доводка - спирт, еще не разбавленный до сорока градусов (“до водки”). Довольный - заключенный, отсидевший срок, перед выходом на волю. Догмат – 1) договор на пользование матом в служебном месте, 2) набор специфических (в основном среди догов) собачьих ругательств (см. Мат). Договаривать – (сост.) время от времени варить дога, то есть любую собаку. Догорать – (сост.) собачья дружина ("дог" + "рать"). Дождемер – (разг.) зонтик. Документ – 1) (прост.) "мент", который "дока" в своем деле. 2) сокращенный вариант поговорки: на всякого мудреца довольно простоты (дока и мент). Долгота - полоса неудач, жизнь в долгах. Домашний - то, что у парня было "до Маши" (ср. Домишко - то, что у девушки было "до Мишки"). Доминировать - азартно играть в домино. Домкрат – (науч.) промежуточное сословие между аристократами и демократами, в просторечии "интимлигенция". Домовой - 1) пьяная оргия с криками у себя дома. 2) то же что "управдом", или "старший по дому". Домотать - (сост.) квартирный вор ("дом" + "тать", вор). Домоуправление – 1) (сов.) организация, ответственная за отключение горячей воды у простых граждан (в других странах таких органов не обнаружено). 2) (тех.) пульт или клавиатура управления домом. Доработаться - трудиться до рабского состояния ("до раба"). Дорога - жизненный путь женатого мужчины от бракосочетания до первой измены жены, "до рога!" Дорогие горожане! - оскорбительное или ласковое (в зависимости от понимания воспринимающего) обращение чиновников и особо рьяных ораторов в адрес слушателей и подведомственных жителей: "до + рогие" (недоросшие, еще зеленые, которым они естественно наставят рога) "го + рожане" (городские рожи, играющие в поддавки с политиками, словно в шашки го). Досада - 1) посадка яблонь вместо тополей. 2) участок земли с саженцами плодовых деревьев. 3) приятная езда ("до сада"). Досадить - довести "до сада". Достаточный - (прост.) то же что "до ста точный". Достать – (сокр.) досчитать до ста. Доходяга - колдунья с доходами (доход + яга). Доцентура - 1) феномен американского образа жизни: транжирить все "до цента". 2) студенческое приветствие ("доцент, ура!") Дочурка – 1) феномен советского образа жизни: докатиться "до чурка", 2) (прост.) урка "до чурка". Дракон - 1) любитель "драк". 2) импортный Змей Горыныч. Драматический театр - ...что-то вроде “Рама матом птицу кроет…” и т.п., сохранился лишь репертуар приколистов: "Венецианский глупец" Шекспира "Море от ума" Грибоедова "Борис Бодунов", "Тупой рыцарь" и "Пиковая мама" Пушкина "Весы" Достоевского "Майка" Чехова. Драматоргия – (сост.) драматическая оргия (см. Оргия). Драп - 1) марш-бросок войск до казармы в боевой обстановке. 2) материал для обмундирования в особых боевых условиях. Драпать - что-то делать из "драпа". Дрель - то же что "трель", но звуки металлических "птичек". Дрова - крупно нарубленный табак или чай. Дубай - (геогр.) русское чудо в арабских эмиратах (дуб! ай!). Дубина - комплимент для умника. Дублеты – (франц.) съедобное изделие из деревянного (дубового!) фарша, как правило, подаваемое без гарнира нашим французам. В связи с нехваткой древесины, у нас вместо дублетов подают на стол "котлеты" (см. Котлеты). Дубликат - дубовый внешний вид (сост. от: "дуб" + "лик"), что в переводе означает “хреновый”. Дура - то же что баба (см. Баба). Дурак – 1) дура мужского рода, который упрямится как "рак" (см. Бабуин), 2) (по-турецки) остановка. Дурилка картонная – (прост.) ласковое обращение к собеседнику. Дурман – 1) (иностр.) страстно увлекающийся всякой дурью, 2) (сост.) дурак от Мани. Дуршланг - (сост.) С точки зрения неумехи, непригодный к употреблению, "дурацкий шланг". Духобор - борец с духами, отстаивающий естественные дамские запахи. Духовка - тусовка духов. Духота - сильная вонь, или аромат духов. Душевая - место для души. Душевой - вой от души, всласть! Душегубка – (сост.) 1) бывшая "душенька" или "душечка", 2) губка для душа. Дык – (прост.) слово, способное заменить практически все слова и выражения в разговоре. Например: "Дык?" - как? (почему? что? за что? как же так?), "Дык!" - горделивая самоуверенность (или предостережение, или согласие), "Дык..." - извинение (признание ошибки) и т.д. Дыроверт - то же что "дрель". Дырокол - то же что "кол для дырок", бывает и естественного происхождения (употребляется для дефлорации). Дюймовочка - 1) инструмент наподобие гаечного ключа, размер которого определяется в дюймах. 2) девочка, у которой некоторые места измеряются в дюймах. 3) девочка Вовочки. Дятел - (разг.) раздолбай (употребляется как в отношении пташек, так и людей). • • • Евнух - бывший мужчина. Егоза - слишком подвижный человеческий детеныш. Едва - (тех.) следующая версия Екатеринбургского новостного интернет-проекта "e1.ru". Единица - кол, но не дубина. Единомышленник - человек с одной единственной мыслью. Единственный - (биол.) примитивное существо с одной веной в кровеносной системе. Ежегодный - пригодный для ежа. Ежемесячный - месячные у ежа. "Ездательский дом" – конюшня для ездовых бумаг. Елена - святая, с которой не повезло Наполеону и Одиссею. Елки-палки – (прост.) второе по употребляемости (после "дык") выражение на Руси, обычно, со значением: обиды, сожаления, восторга, извинения, страха, радости, гнева... Ельник - 1) еще одно обозначение для "рта", наряду с "рубильником", "пастью" и т.д. 2) место, где без штанов праведно трудится мельник. Емкость – (сост.) пища зубастых ("ем + кость"). Енот - прачка среди зверей. Еретик - топливо идеологического костра. • • • Жаба - иногда то же что "баба". Жаворонки - птички, которые жавкают воронками. Жадина - большущий кусок мяса для обжоры (ср. Говядина). Жаловаться - получать за что-либо жалованье. Жаргон – 1) (франц.) банный процесс нагнетания жара в парилке ("жар гонять"). 2) процесс нагнетания температуры до кондиции. Жар-птица - 1) цыпленок табака на горячей сковороде. 2) (сост.) жареная птица. Желание - хотение "желе" или чего-нибудь желеобразного. Желательная резинка - 1) презерватив. 2) резинка, с которой можно делать то, что хочется. Железяка – (прост.) железная бяка. Желобок - 1) (сокр.) железный лобок. 2) желанный бок. Желудок – первоначально: органическая авосюшка в брюхе свиней, приспособленная для перерабатывания "желудей". Потом название распространилось вообще на все, что хотя бы отдаленно напоминает свиной желудок. Жена - несогласная шипящая. Жестянка - (англ.) искаженное акцентом слово американского происхождения, обозначающее "команду из 6 американцев" ("шесть + янки"). Живатные - сделанные из "ваты" фигурки живых существ. Живописец - писатель в натуре (см. Писатель). Живопись – 1) "опись" оставшихся в "живых", 2) живая опись очевидного на холсте с рамой. 3) журчание у столба или у забора. Жидкость - (сокр.) жидовская кость. "Жизнь и необычайные приключения Робинзона Кукурузо" - биографический политический очерк о сельскохозяйственной деятельности некоего партвождя. Жрец - (разг.) едок, "лишний рот". Жучок - 1) подслушивающее насекомое. 2) (сокр.) жук чокнутый.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.11.28 | Сообщение # 5 |
Группа:
Удаленные
| Забарахлить - заманить барахлом. Забелка – (сост.) замужняя белка. Заблудиться - блудить до изнеможения. Забор - место назначения далеко за лесом (за + бор). Забор Василия Баклажанного - исторический памятник на Серой площади города Мозговы. Забормотать – (сост.) мотать на забор (так же, как: мотать на ус). Заботиться - зацепиться ботами. Забуксовать - 1) (сост) то же самое, что "за бук совать". 2) совать за какие-то там буксы. Завалинка - 1) (разг.) то же что "экзамен". 2) секретное место за валенком. Заварка – (сост.) заведующий или начальник арки, жены ара. Заваруха (заварушка) - начальник состарившейся арки, вдовы ара. Завербовать - что-либо делать "за вербой". Завершить – (сост.) то же что "ершить зава" (заведующего). Завистник - (жарг.) у WEB-программистов в интернете: зависший сервер или сайт. Завихрение - (сл.сокр.) охренение заведующего. Завлечь – (сост.) лечь с заведующим, или со просто старшим. Заводила - 1) провокатор. 2) неквалифицированный подменщик шофера ("за водителя"). Заводной – 1) муж ("зав одной"). 2) (сост.) заведующий, который заводится с "одной". Завтрата – (сост.) в отличие от имеющихся, "затраты" на "завтра". Загадка - (сост.) мымра, выскочившая "за гадка" (гаденыша этакого!). Загородить – (сост.) вывести "за город". ЗАГС - неиссякаемый источник мужей и жен. Задание - движение "зада" или "задом". Задержать – (сост.) странно, но это то же что "ржать задом". Задобрить – (сост.) то же что "брить зад". Задрожать – (сост.) то же что "рожать задом". Задушить – (сост.) буквально: то же что "ушить зад", заднюю часть. Закипанка - (прост.) то же что "запеканка" Заколебаться – (сост.) матерщинное слово, относящееся к путанам: что-то там "за кол" делающих. Заколка - работа на скотобойне. Закон - 1) граница между желаниями и возможностями; 2) (ист.) способ добычи чего-либо выгодного за счет кого-либо (слово, скорее всего, происходит из практики азартных игр, ср.: "кон", "на кон", "за кон"). Законопатить - (сост.юрид.) "косить под закон" (закон + пат). Законтрактовать - (юрид.) то же что "трактовать закон". Закрепка – (сост.) репка в законе. Закройщик - по-русски (от слова "закрывать"), то же что "швейцар". Закруглить – (сост.) то же что "лить за круг". Закурить - начать жить на Курильских островах. Залупиться – (сост.) вооружиться лупой. Замазаться - обзавестись собственным МАЗом. Заменитель - "заместитель" навсегда. Замешкаться - прятаться за мешком. Замокнуть - закрыть на замок. Заморыш - живущий за морем. Замусолить – (сост.) то же что "солить заму" (заместителю). Замша - (прост.) супруга зам.начальника. Заодно - (юрид.) то же что: ЗАО "Дно" (закрытое акционерное общество). Западло – (прост.) ругательство, чаще обида на недостаточно внимательное обращение. Например: "Ты меня западло держишь". Запах - аромат "за пахом". Записка – 1) то, что за писькой, 2) маленькое письмо (см. Письмо). Запой - частое пение, певец на гастролях. Запорная арматура - (мед.) технические средства от поноса. Заправить - предоставить права. Зарекаться - переправляться "за реку". "За рублем" - новый журнал для автолюбителей, рекомендуется таксистам. Засланец - ругательное слово маленьких диверсантов. Затворник - специалист по изготовлению оружейных затворов. Затопить - (сост.) пить за то, а не за это (так же: затупить - пить за ту /женщину/, а не за эту). Застенок - соседская квартира. "Звание - сила" - новый журнал для военнослужащих, администраторов и бюрократов. Звездануть - наградить звездой. Зверобой - (ист.) в древнем Риме: бой зверей на арене цирка (символично, что сейчас это слово обозначает алкогольный напиток). Звонарь - (разг.) телефонный обзвонщик (в рекламной сфере). Зебра - полосатый переход. Земляк - покойник, захороненный в земле. Зеркало - рассматривать (созерцать) г… ("зер... кало"). Зигзаг - прямая линия под градусом. Змей Корытыч – (прост.) современное выражение из протокольных ругательств алкашей. Золотая середина – (логическая ошибка) на самом деле позолоченная серость, компромисс, предохранение трупа от разложения. Например, когда перед пешеходом встает вопрос пропустить автомобиль или перебежать дорогу перед ним, "золотая середина" приводит к катастрофе. Так же в искусстве, во всех других сферах жизни. Зона - простейшая машина времени, место, где "мотают срок". Зорро - мексиканский Дубровский. Зрелище - специально оборудованное место для стрельбы глазками (похожая форма: "стрельбище"). Зуб - символ мудрости, подтачиваемый кариесом. Зубочистка – 1) стоматологический кабинет; 2) удар в зубы; 3) кулак (кулачок, кулачище) или нога (ножка, ножище). Зубрить – 1) охотиться на зубра; 2) брить зубами (или грызть). • • • Иван-царевич (дурак) - главный мужской персонаж русских сказок, аналог американского фольклорного героя нашего времени – Супермена. Игла - "сиденье" для наркомана. Иголка - приспособление для прыжков в высоту, или для подскакивания. Идеал - обожаемый предел совершенства. Иди в баню! - то же что франц. "aller s estuver". Употребляя это выражение в ругательном смысле, сейчас мало кто знает, что первоначально оно возникло во времена общих, не разделенных по полу, общественных бань, как в России, так и в других странах (например, Франция XV века). В таких банях подпольно (нелегально) бытовало явление, присущее обычно публичным домам и борделям. В те времена, ругательно посылая в баню, люди вкладывали в это выражение такой же пошлый сексуально-эротический смысл, как в наше время - посылая на три известных буквы. Идиология - система убеждений идиотов. Идиолог - специалист, изучающий и обучающий идиотов. Идиома - (лингв.) логическая фраза идиота. Идиот - 1) самое "глупое" произведение Ф.Достоевского. 2) с другой стороны гений. 3) князь Мышкин. Известный - испачканный известью (например, известный ученый, известный артист). Известняк - наверняка или точно известный. Извоз - ломовое занятие. Изольда - (разг.) холодная, или фригидная (то есть буквально и натурально "изо льда"). Изюминка - внешняя неотразимость любого явления, на поверку оказывающаяся просто “сухофруктом”, как и всякий изюм. Икра - рыба, поедаемая в зародыше. Имение - сношение без разрешения, (в буквальном и переносном смысле) изнасилование. Импровизировать - (воен.) время от времени выдавать "им провизию". Инвестор - (сокр.) иностранец с Запада (ин + west). Ингаляция - лечение, помогающее тем, кто еще дышит. Индекс - зашифрованный для индейцев адрес. Индустриализация – 1) первоначально (до советского языка) в значении генетического термина, обозначающего сумасшедшее "опытное скрещивание индейки с устрицей"; а в советский период примерно в том же смысле, но с другим содержанием компонентов: "скрещивание рабочего класса с колхозным крестьянством" (Все видели памятник рабочего и колхозницы с серпом и молотом - выражение советской сущности индустриализации!), 2) (прост.) стрижка и лизание индуса. Инетренет куб - то же что "Интернет клуб" (из сочинений интернетовских неучей и бестолочей. Обнаружилось прямо в названии! Да! Глупцы, они и в интернете глупцы. Иносранец - тот, кто ходит мимо сортира. Институтка - (жарг.) студентка, которая занимается институтом за стипендию (ср. Проститутка). Интертрепация - (прост.) то же что “интерпретация”, но похуже (от сл. “трепаться”). Интерьер - (сост.) собака заграничной породы (ср. Терьер). Искра - маленькое начало большого пожара. Искуситель - дегустатор, пробующий мясные блюда на вкус. "Искусство быть никем" - еще не написанная книга психолога Н.Е.Леви. Истерик, или Истеричка - ученые, специализирующиеся в области научной истерии. Подробнее эту науку можно изучить по неакадемическим изданиям: "Истерия древнего мира", "Истерия средних веков", "Новая истерия", "Истерия государства Глупово", "Новейшая истерия" и "Всемирная истерия в мультиках". Истина - произведения декоративно-прикладного творчества из тины. Истмат - истерический мат, принятый в советское время в качестве официальной идеологии (см. Мат). Истома - сладостная расслабуха. Й Йогурт - пища для потерявших форму йогов.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.14.21 | Сообщение # 6 |
Группа:
Удаленные
| Кабанистика - религиозно-кулинарный культ Кабана. Каблук - лук, произрастающий только в кабинетах и спальнях (отсюда пошли образные выражения: "под каблуком" и "горе луковое"!). Кадило - 1) большущая кадка. 2) наглядное учебное пособие для кадетов. Кадить - воспитываться в кадетском корпусе. Казна - место казни (отсюда: казначей - палач). Какавелла - то же что “каравелла”, только плохая. Каковой - (сост.) плохие звуки (кака + вой): отсюда “какофония”. Калибр - диаметр на военной службе. Калонизация – процесс низкого приземления отработанных в полете веществ (кало + низ). Калория - (науч.) единица измерения переработанной в организме пищи (ср. Калориметрия). Калькуляция - учет и распределение по "кулям" или "кулечкам" отходов переработки пищи (см. калонизация и калория). КАМАЗ - намаз на колесах. "Кама-сутра" – 1) один из видов восточных единоборств, 2) индийский вариант русской песни “Кама с утра” (Кама – приток Волги). Камень - предмет, который бережно носят за пазухой. Камер-паж - (ист.) маленький арестованный мальчик, заключенный в камеру (ср. Камер-юнкер). Канава - фантастически сказочная страна страна в Северной Америке, куда некоторые граждане спешат выехать. Канада - свободная демократическая страна в Америке, где "все можно", кроме как "напиваться" и "купаться в Ниагарском водопаде", да и то - когда вода холодная. Каналья - 1) баба, роющая канавы и ямы (от слова "канал"). 2) лазутчик по канализационной системе. Канва - строительные "леса" для сооружения вышивки (разбирается на нитки после окончания процесса изготовления). Кантовать – (жарг.) у студентов: сдавать экзамен по философии И.Канта. "Капитанская ночка" - супербоевик Н.Е.Пушкина о трудных ночных дежурствах (не путать с пиратской песней "Капитанская бочка"). Капля - то, в чем отражается все. Капо – (скороговорка, повторять не менее трех раз) при расставании - то же, что "пока". Каприз - любые притязания на получение приза. Карабас - (в Средней Азии) низкий голос негра. Караван - (в Средней Азии) 1) черная ванна. 2) черный Иван. Каравелла - (в Средней Азии) то же что "черная вилла". Каракатица - (в Средней Азии) 1) гуляющий негр. 2) нашествие негров (кара + катиться). Каракум - родня из Азии или Африки (кара + кум). Карамель - (в Средней Азии) 1) мель в Аральском море. 2) "черная мелюзга". Карапуз - (в Средней Азии) то же что "чернопузый". Каратель – (по-русски) очернитель. Каратист - 1) приемщик драгоценностей на ювелирной фабрике (ср. карат - ед.изм.). 2) маляр в ср.Азии (кара - черный) Караул - (в Средней Азии) 1) поселение ссыльных негров. 2) "черная улица". Карикатурист - турист с Карики (где это - никто не знает). Каркулятор – 1) мегафон; 2) воронья пасть. Карлик - 1) имя Марсика. 2) папик выросшего, уже совершеннолетнего Буратино (папа Карло). Карман - (в Средней Азии) то же что "негр", (букв.) "черный человек". Карниз – 1) (прост.) низ вороны. 2) (в Средней Азии) гениталии, (букв.) "черная нижняя часть". Карпаты – (прост.) психически ненормальные вороны. Кар-птица - 1) (сказ.) ворона. 2) бывшая жар-птица, обугленная и потухшая. Карта СССР. Избранное. Часть 6."Москвич".1977. - спец.издание КГБ с грифом "совершенно секретно" для иностранной агентуры. Краткое содержание 1 части по территориям (в сокращении): Муркоманская обл. /рядом с Мурманской областью/, Корейская АССР /ныне Республика Карелия/, Старгородская обл. /рядом с Новгородской/, Малининская обл. /рядом с Калининской/, Курловская обл. /рядом с Орловской/, Конкурская обл. /рядом с Курской/, Тырославская обл. /рядом с Ярославской/, Дивановская обл. /под Ивановской/, Мозговская обл. /ранее бывшая Московской/, Хладимирская обл. /рядом с Владимирской/, Сладковская обл. /бывшая Горьковская/, Комарийская АССР /рядом с Мари Эл/, Бензинская обл. /бывшая Пензенская/, Тутбовская обл. /далеко от Тамбова/, Сергородская обл. /бывшая Белгородская/, Любовная область /бывшая Амурская, после БАМа/, а также коммунистические территории: Красноямский рай, Приборский рай и Краснобайский рай. Кастрат - евнух физиологический, а не по должности. Катавасия - территория кота Васи. Катаев - отец сына полка. Катаклизм - клизма для кота. Катакомбы - мышиные норки под землей. Каталажка - лажа от кота для мышей. Каталепсия - хроническая болезнь кота Васи. Катализатор – (техн.) аппарат для вылизывания котов. Катанки - валенки для кота в сапогах. Катапульта - дистанционный пульт управления катализатором. Катастройка - (полит.) то, что происходит в России, ранее называемое "строительством социализма", а потом "перестройкой", а теперь - и вовсе никак не называемое. Катастрофа - четверостишие, тайком написанное (см. Писать) котом ("кота + строфа"). Категория - мелодраматическая история Кати и Егора. Катер - специалист по Кате, после Егора. Катить - гулять с Катюшей. Кафедральный - пункт общественного питания ("кафе"), в котором очень дорогое обслуживание ("драть"). Качество - (жарг.) степень накаченности "качка", форма обращения: “ваше качество”. Каша - основная еда детей, солдат и больных. Кашей бессмертный - бессмертный сказочный персонаж русских сказок, богатый кашей любых видов, особенно же овсянкой, пшенкой манкой. Кашемир - (слож.) традиционная каша мира в дико цивилизованной среде, наподобие "трубки мира" у индейцев. Каюк-компания - (морск.) общий зал на тонущем корабле. Квакер - специалист-гурман по лягушкам, или француз в России (аналог хакера в интернете). Квакуша, Квакушка, Квакша и Квашня - вся компания Квакера. Квартира - (заимств.) по-русски, "четверть маленького закрытого стрельбища" (кварт + тир). Километр - измеритель веса, тяжести в килограммах, иногда на глаз, в метрах. Килька - любовница киллера. Кино по-новому - В репертуаре известны следующие фильмы: "Белое солнце простыни", "Болото партии", "Гладкая женщина", "Деньги исчезают в полдень", "Мой ласковый и нежный хер", "Невероятные приключения скитальцев России", "Продлись, продлись, очковтиранье..." Кинуть - снять в кино. Кипр - крупнейший российский курорт за границей. Кислород - кошачий лорд, потомок друга маркиза Карабаса. Китаец - охотник на китов. Китай - родина китов. Китаянка - американка в Китае. Кишечник - кишки, в которых кишмя кишит кишмиш. Клавесин - инструмент из клавиш, или клавиатура, т.е., вероятно, просто сама Клава. Клавиша - чувствительное место Клавы. Клевая - (разг.) умеет клевать. Клеопатра - пиво "Патра" с клеем. Клетка - форма жилплощади с видом на любопытствующих и подглядывающих двуногих для некоторых животных и людей. Клиника - 1) место для забивания клина, вколачивания. 2) там, где клинит. Клинок - маленький клин. Клубника - место клубной тусовки. Клумбия - сказочная страна наркоманов где-то в Америке: там, говорят, травка на каждой клумбе растет. Клуня и Клуша - идеальная пара (или сладкая парочка). Клюкнуться - подавиться клюквой. Кляуза - (дипломат. термин) соглашение, договор, (букв.) "клятвенная уза". Кляча - 1) лошадь преклонного возраста, лошадь-доходяга, 2) нерасторопная баба, 3) существо с лошадиными признаками. Кобелевская премия - премия, которая предназначается настоящим сукам. Кобыла - попутчица кобеля. Кобель и кобыла - это такая же пара, как голубой и лесбиянка. Коврижка - маленький ковер (большой ковер - коврига). Козел - (фолькл.) объект злой любви. Козерог - козел, муж козы-изменницы. Козленочек - малюсенький козленок. Козленок - будущий козел. КозлинО - (прост.) то же что "казино" (для козлов). Козни - шашни козочки с козлом. Козырь - честь, гордость и достоинство козла. Козявка - хилый козлик. Койка - постель, на которой мужчина получает от женщины только утку. Кокать - что-то вроде кокнуть кока до кокки кокилем кокильщика. Колебание - 1) устроить горячую "баню" "колом", избить толстой палкой; 2) островозбужденное динамическое действие мужчины чем-то твердым в отношениях между полами; 3) посещение "бани" "Колей". Количество - 1) чествование колом (кол + честь). 2) статус некоторых жителей в сказочной математической стране Числяндии; употребляется в форме обращения к высокопоставленным: "Ваше количество!" Коллекция - 1) групповая, коллективная лекция. 2) лекция про "кол". Колода - (лит.) хвала колу (кол + ода). Колокол - (сост.) всем колам кол. Колоколенка - (сост.) то же что коленка колом. Колоссальный - букв. "жирный великан" (сост. от: "колосс"+"сало"). Колотушка - какая-то вся из себя изящная форма или "тушка" колом. Колупнуть - 1) пинать колоколенкой; 2) отлупить колом. Колымага - принадлежности или реквизит колдуна: "колы мага". Колыма - 1) зона труда и отдыха по спецпутевкам для советских граждан. 2) место изготовления колов. Колье - по-французски, то же что кол. Ком - первый блин. Командор - 1) проглотивший ком. 2) больной, находящийся всю дорогу в коме. Комикадзе - грузин, который живет в республике Коми. Комментарий - 1) спецларек ("комок") для отоваривания милиционеров. 2) мемуары старого милиционера (мента). 3) образ жизни как попало, на авось (ком + менталитет). (Ср. с поговоркой "первый блин комом"). Коммуналка – 1) жилище, состоящее из углов (см. Угол), 2) - коммунизм в отдельно взятой квартире. Коммутатор - коммунистический мутант (ср.терминатор). Компот - 1) что-то нехорошее, заменитель; 2) (сост.) коммунистический пот. "Кому на Руси пить хорошо" - плохая подражательная Некрасову поэма Н.Е.Водкина. Кондачок - 1) дача для коня; 2) конь, да еще чокнутый. Конец - 1) наездник на коне; 2) хороший конь, "молодец", 3) (прост.) любая конечность тела. Отсюда выражение “из конца в конец”, обозначающее то же, что “во весь рост”. Конкуренция - 1) фарш из конины с курицей; 2) выступление коня перед курицами, почти "конференция". Конкурс - (сост.) направление следования коня, "конный курс". Конопатить - (псих.) косить под коня. Конопат - косящий под коня (ср. "психопат"). Конопля - деликатес для коня. Консерватория - завод по производству консервов из конины. Конституция - 1) правила, по которым объезжают коня или любую лошадь, кобылу; 2) проституция среди лошадей (для коней). Контакт - вежливость коня, "конский такт". Контракт - 1) дорога для коней; 2) соглашение коня с раком. Конура - один бокс или стойло для коня. Сначала конура предназначалась для коня, а потом люди почему-то так стали называть собачьи будки. Конюшня - множество конных боксов. Коньяк - лошадиный напиток для особо здоровых и щепетильных яков. Копитал - (прост.) 1) от слова "копить", то же что "капитал", 2) (сост) итальянский полицейский, коп. Копчик - (разг.) очень маленький американский полицейский, “коп”. Корзина - общий элемент сбора грибов и баскетбола. Коричневый - сделанный из корицы. Кормить - вилять задом (ср. "корма"). "Корова на бензоколонке" - кинотрагедия о взаимоотношениях водителей и заправщицы на автозаправке, когда нет бензина и совсем нет. Королевский гастроном - советский магазин напротив Гринвичской астрономической обсерватории. Косилка - баба, косящая под кого- или чего-нибудь. Косинус - (лат.) в Древнем Риме, то же что "сенокос". Космонавт - косматый, давно не стриженый. Костяк - (анат.) скелет яка. Косяк - (мед.) косоглазый як. Кот - цепной ученый-бродяга вокруг дуба. Котел - (от выражения “кот ел”) посуда для кота (котелок - посуда для котенка). Котельная - 1) жилище для кота. 2) столовая семейства кошачьих. Котельник - (жарг.) среди кошачьих то же, что "брательник" среди людей. Котлета - 1) мясное блюдо для кота (или из кота); 2) (сост.) летний кот. Котовность - (прост.) похожесть на кота, особенно при виде кошки (у людей племени готов то же самое называется "готовностью"). Кочка - жена корабельного кока. "Кошачья печень" - малоизвестное подражание неизвестным автором повести Булгакова "Собачье сердце". Крапива - воронье пиво (кра + пиво). Красавец - продавец красок (красавица - продавщица). Красить - 1) наводить красу (красоту) (см. Красота). 2) продавать краску или красу. Краснеть до корней волос! - (фраз.) в парикмахерской: покраситься не в тот цвет. Красота - 1) намалеванное красками место; 2) красивая ворона, 3) наследственный женский капитал. "Красная лампочка" - техническое описание электрика Волкова системы сигнализации в бабушкином доме для Красной Шапочки. Краснобай - в Средней Азии: барин с коммунистическим партбилетом. Краснуха - порнография по-большевистски. Краткость - сестра таланта, но теща гонорара. Крахмал - (сокр.) мелочь, маленький крах. “Крейсерова соната” - драматическая постановка Ильичом крейсера “Аврора” около Зимнего не по мотивам повести Толстого. Крематорий – 1) цех по производству крема, 2) тюбик для крема. Кремучий - обильно намазанный запашистым кремом. Крест - знак безнадежности ("поставить крест"). Крестик - соперник нолика. Крик - глас вопиющего среди глухих. Кровоснабжение - (коммун.) строительство жилья, "крыши", "крова", или официальное выделение гражданам жилплощади (кров + снабжение). Кролик - цивилизованный заяц. Кропотливый - (сост.) потливый как кролик. Кроссворд - 1) (жарг.) законспирированная воровская пробежка за деньгами ("кросс"+"вор"+ "Д"). 2) (психол.) распространенный способ словарного оболванивания, внедрения в сознание простых клише, упрощения лексикона, лишения способности думать и соображать. Крутизанка - (прост.) то же что "куртизанка" (см. Бальзак "Блеск и нищета куртизанок"), но в советском варианте (от слова: крутизна). В просторечии "крутизадка". Крыльцо - маленькое крыло (ср. "рыльце" и "рыло"). Крыса - первый беглец с тонущего корабля. Крысота - 1) признак чего-то крысиного, 2) чувство прекрасного у крыс. Крюк - неумелая рука ("руки-крюки"). Кувалда - самый точный русский народный инструмент. Кузнечик - сын кузнеца. Кузница - заднее место кузнеца (ср. задница). Кузов - пузо кузнеца (или просто "пузов"). Кулак - коренной русский аргумент. Кулемет - (разг.) человек, продающий семечки в кулечках. Кум - почти родственник. Купальник - человек, который много купается. Купец - 1) пассажир купейного вагона; 2) иногда проводник того же вагона. 3) занимающийся куплей (ср. продавец). Купилка - (прост.) то же что кошелек ("копилка"). Кура - бульонная (без кубиков) река в Грузии (раньше, говорят, русло было заполнено чистым куриным бульоном, а сейчас, в советское время, течет всякая гадость). Курево - сырье для кустарного (частного, домашнего) производства дыма разных сортов и упаковок от Минпромдыма. Продается оптом и в розницу всем бабуинам и бабуинкам с памятной надписью параллельного Минпромдыму (см. Минпромдым) ведомства - Минздрава. Но молоко за напоминаемую вредность этого сырья бесплатно не выдается, хотя Минпромдым исправно получает в "закрома Родины" за это сырье денежки бабуинов. Курильщик - абориген Курильских островов. Курировать - проверять состояние здоровья куриц и качество куриных блюд. Курица – 1) мясной деликатес курильщика, 2) курящая птица. 3) жительница Курильских островов. Куркулятор - жмот, скряга, считающий каждую копейку. Куропатка - сумасшедшая курица (кура + пат). Куpятина - завтрак туриста: курица в болотной тине. Курятник - место для курения. "Кусалочка" - продолжение киносказки "Русалочка" о замужней жизни главной героини. Кутенок - Казанова в детстве. Кушетка - лежачее место для кушанья. • • • Лазер - проникающий через тайные ходы в заборе (от слова "лазить"). Лазить - 1) работать на автобусе "ЛАЗ". 2) делать лазейки. Лайка - 1) первый советский космонавт. 2) лающая самка. Лакей - любитель лака, токсикоман. Лакомка - токсикоманка, любительница лака. Лапти - древнейшая обувь, указывающая на происхождение людей от животных - то, что надевается на "лапы". Ларец - старинный сейф. Лас-Вегас - город-шоу, где все блестит и сверкает (антипод Диснейленду); напоминает кошку-копилку с прорезью для монет на затылке, только с социалистическим знаком качества. Ластик - исполнитель роли топора по написанному пером. Ласточка - (сл.сокр.) ласковая точка; то же что (науч.) "эрогенная зона". Ласточки - 1) ласковые точки, 2) маленькие женские ласты (иногда "лосины"). Лебедь - мечта всякого гадкого утенка. Левоперд - (прост.) то же что "леопард". Левша - укротительница льва. Леденец - сосулька. Лениться - прикинуться Леной. Леопарк - естественная зона обитания и помеченная территория известного зверя из кошачьих. Лепет - пьяный речитатив. "Лес" Бианки - лучшая книга эротики на природе (не путать с лесбианками). Летучий голодранец - разнорабочий. Ливер - отечественная "собачья радость". Ликовать - (сокр.) ковать лик, лицо, т.е. снимать не гипсовую, а железную маску с лица. Лимон - (имя числительное) миллион. Лимонад - напиток миллионеров (см. лимон). Линолеум - 1) материал, используемый для половой жизни. 2) (прост.) милениум (milenium). Литоргия - (сл.сокр.) оргия литераторов (см. Оргия). Литрина - полка с вино-водочными изделиями (ср. Витрина). Лифчик - портативный лифт специального назначения. Лицей - классическая гимназия лицемеров и лицедеев. Лицемер - 1) специалист по измерению лица (сравните: землемер); 2) учащийся лицея (см. Лицей). Лицензия - разрешение на лицо или маску. Личинка - совсем маленькая личность. Логопатия - речевое сумасшествие, бред и невнятное бормотание. Лодка - (по мировой классике) транспорт для троих с собакой. Ложка - 1) (театр.) маленькая ложа; 2) инструмент для черпания лжи. 3) односпальное ложе, кровать. Ложь - то, что черпают ложкой (что-то среднее между дегтем и медом). Лом - 1) то же что "лох", но особо крепкий и тупой; 2) основной игральный инструмент лоха. Ломаться - кокетничать или заигрывать ломом. Ломка - маленький лом, кокет или игрун (женского рода). "Ломовая гвардия" - неизвестный широкому кругу читателей вариант романа Фадеева о юных коммуналистах. Ломтик - кусочек лома (для кокетства или заигрывания). Лохматить - 1) материть лоха; 2) материться как лох. Лохматый - матерый лох. Лохмотья - 1) спецодежда лоха; 2) набор специфических выражений лоха, его основной лексикон. Лосины - длинные женские трусы из искусственной лосиной кожи. Лосиха - 1) бабуинка в лосинах; 2) неуклюжая баба. Лосось - муж лосихи. Лось - любовник лосихи. Лоханка - подруга лоха. Лохань - 1) главарь лохов; 2) муж лоханки. Луноход - 1) обувь для лунатиков; 2) пешеход на Луне. Льстец - видящий скрытые, потенциальные достоинства. Любопытный - опытный любовник. Людный - обладающий Людой. Лягушка - 1) вытянутая красотка с раздвигающимися ляжками; 2) бабуинка, в которой ничего примечательного, кроме ляжек. 3) любая лежанка.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.26.13 | Сообщение # 7 |
Группа:
Удаленные
| Магнитофон - прибор для записи и воспроизведения магических звуков и заклинаний для бабуинов. Мадам - предмет, одинаковый хоть спереди к концу, хоть сзади к переду, началу. Отсюда пошло выражение: "задом наперед". Маевка - ежегодный майский шабаш пролетариев всех. Мазать - ехать на МАЗе. Мазила - водила, который перепутал МАЗ с ЗИЛом. Мазурик - 1) водитель МАЗа; 2) кисточка для мазания. Май - период маеты. Майка - 1) легкая маета; 2) одна неделя в мае. Майор - 1) простой коньяк (в отличие от "полковника" с тремя звездочками); 2) рожденный в мае (ползать умеет, летать нет!). Макака - 1) любитель мака с макаронами; 2) человек после употребления мака. Макар - 1) метод, способ, прием (например, "вот таким макаром делается"), 2) пастух, погонщик телят (например, "куда Макар телят не гонял"), 3) (жарг.) пистолет Макарова. Макароны - 1) барон-макака (см. Макака); 2) лапша из мака, основной пищи макак. "Маковый корпус" - один из неизвестных вариантов романа Солженицына о буднях наркоманов, безнадежно угасающих в нарколечебницах. “Мальчиш и гашиш” - из неопубликованного наследия Гайдара (есть еще "Мари и хуаны" Бальзака, тоже не опубликованное, но потребляется хорошо и без перевода). Малярия - 1) мастерская или школа для маляров; 2) бассейн с краской для купальников (см. Купальник). "Мама с собачищем" - ранний детский рассказик Антошки Чехова (не путать с поздним произведением: "Дама с собачкой"). Манипулировать - 1) кидать пули руками (ручная стрельба); 2) танцевать балет быстрее Мани, то есть пули. 3) онанировать. Мания - 1) страсть к деньгам (отсюда слово: "мани-мани"); 2) всякая сильная болезненная страсть или увлечение, до патологии. Мариновать - долго и с наслаждением развлекать Марину. Маркотинг - исследование возможностей кошачьего ("кот") рынка. Мартышка - 1) макака до баронства (см. Макароны); 2) маршал в начале служебной карьеры. Мастер - специалист по масти. "Мастер на маргарине" - эротико-кулинарный роман Забултыкова о советской любви (приколисты еще называют: "Мастер на Маргарите"). Массовка - искусственное толпотворение политиков и режиссеров. Мат - 1) особый язык: все на нем говорят, но ничего не понимают; 2) набор выразительных междометий в языке; 3) универсальное языковое средство, применяемое при плохом знании языка: любой мат вставляется вместо недостающего слова в речи; 4) божество современных дикарей; 5) основное понятие материализма. Материализм - основополагающее мучение, утверждающее, что мат и матерщина - первичны, а все идеи и идеалы - вторичны. Материал (материя) - вещественная субстанция мата. Материнская плата - (тех.) часть компьютерного комплекта, приобретенная на деньги матери. Материть - обкладывать или делать матом. Матерщина - бытовая форма научного материализма. Матка - 1) богиня, супруга Мата; 2) мать бабуина; 3) самка любая. Математик - матерый матерщинник (мат на мате). Матрас - 1) мат через раз; 2) лежанка матроса. Матрос - 1) тот, кто с детства с матом рос. 2) (прост.) матрос русский. 3) простой матерщинник с тросом или шваброй (бывает морской или сухопутный). Матросский - (прост.) то же что "мат русский". Матушка - изысканный мат, "мат с ушами" (буквально в ухо, ласково и шепотом!). Маховик - 1) тот, кто может махнуть на все или подмахнуть все не глядя; 2) механическое чучело, то же что "массовик". Машина - то же что "махина", груда твердых материалов с рычагами или кнопочками, что-то вроде костылей для слабосильных. Медалист - 1) медный лист; 2) лист, намазанный медом. Медицина - сначала наука лечения от всех болезней с помощью меда, а впоследствии - лечение всякой дрянью. "Медные люди" - приключенческий роман Д.Мостоевского об индейцах. "Медный задник" - глава из инструкции тренера по стрельбе Пушкина по применению бронежилета (не путать с "Медным тазиком" его однофамильца, инженера по технике безопасности). Медпункт - 1) пчелиное хозяйство или пасека, где мед выдается без посредников. 2) пункт приема цветного металла. Медработник - 1) пасечник или раздатчик меда (иногда в таблетках). 2) приемщик цветного металла на медпункте. Медсестра - 1) (сл.сокр.) "сладкая женщина". Медслужба - идеал армии, когда служба должна казаться медом. Мелкоскоп - 1) (прост.) то же что "микроскоп". 2) карьер для добычи мела (мел + скопление). Меняю гнев на милость! - (фраз.) часто в буквальном значении применяется в объявлениях на заборе и в газетах. "Мертвые туши" - второй том истории сочинителя-мясника Н.Моголя об авантюристах на мясокомбинате, их извращениях на производстве колбасы (рукопись зажарена автором собственноручно). Метрометрия - наука измерения чего-либо. Например: телометрия, пулеметрия, спартакометрия, вагонометрия, попугаеметрия и т.д.. Мешок - миниатюрный мех для шитья модной шубы карликам и гномикам. Микpоскоп - (сокр.) маленькое скопление. "Милые ночи" и "Белые ноги" - эротические мелодрамы неизвестных авторов по мотивам произведений Ф.Достоевского. Министерство - скопление "стерв", разодетых в "мини" по последнему писку моды в одном учреждении. Миноральное - (сокр.) характеристика ротовой (речевой) деятельности (оральное) с минимальными затратными функциями (например, жевательными). Отсюда понятие: "миноральная вода" (см. Геноральное). Минпромдым - (сл.сокр.) министерство промышленного производства дыма (бывают только при социалистическом феодализме и деспотизме бюрократии). Мичман - водоплавающий прапорщик. "Много дыма из ничего" - 1) это не постановка Шекспира, а художественная самодеятельность драмкружка пожарных районного городка провинциальной области. 2) курение. Многочлен - орган с множеством членов (например, Политбюро). "Можно хоть раз в жизни спокойно?.." - (прост.) устойчивый речевой оборот, имеющий продолжение: например, покурить (помочиться, зашнуровать ботинки...). Употребляется в смысле предложения сделать что-либо или негодования по поводу помехи сделать что-либо. Мозг - переправа через жизнь от рождения до смерти (ср. Мост). Мокроклимат - 1) то же что слезоопасная и взрывоопасная, дождливая или туманная погода (мокрый + климат): бывает только в социальных отношениях - на работе, в семье и т.п. 2) (прост.) то же что "микроклимат". Молчание - тоже информация. Моргать - работать в морге. Мотивировать - то же, что "материть" или "обосновывать матом". Мотыга - жена или подруга мота. Мочевина - в просторечии: вино никудышного качества или "заменитель вина" ("моча" + "вино"). Муравей - 1) тот, кто несет всякую муру; 2) работяга при муравейнике. Муравейник - 1) место свалки всякой муры; 2) объем для муравьев. Муркетинг - разведка кота на кошку (не путать со словом "марпеттинг"). Мурло - 1) ласковая кошка под кайфом. 2) то же что морда (у кота). Мурманск - (геогр.) город любителей мурлыкать ("мур-ман"). Мусолить - 1) (прост.) солить слюнявый мусор. 2) род мании величия: косить под Муссолини, итальянского диктатора времен Второй мировой войны. Мусоропровод - (жарг.) раньше, телефон 02. Мытарить - (разг.) то же что "мы - тарить" (тара), т.е. грузить. Мышина - (сост.) современный кентавр: "мужчина на машине". Мышь - воинствующая серость. Мышьяк - 1) мышиный напиток на десерт (ср. Коньяк); 2) маленькая мышь для большого яка. Мэр - основной среди меринов. Мяу - кошачье рычание. • • • Набор - (воен.) приземление в лесу, лесной десант (на + бор); еще бывает около леса ("у + бор" или "под + бор"). Наводнение - разбавление спирта водой. Наговор - (сл.сокр.) вор нагишом. Наградник - пиджак для орденов и медалей. Награждение - вешание на забор (ср. Ограждение). Нагреть - то же, что "надуть" или "влупить". Нагрудник - то же, что лифчик (см. Лифчик). Надежда - последняя женщина, верная до гроба (отсюда выражения: Надежда умирает последней. Когда уходит Надежда, никого не остается). Надеяться - заочно развлекаться с Надей. Надлежащий - сверху лежащий с Надей. Надуть - наполнить одно из полушарий "глобуса" лажей. Наемник - (по-советски) квартиросъемщик. Наколоть - посадить на кол (или дуру). Налакаться - то же, что налакомиться (см. Лакомка). Налакомиться - нанюхаться лаком, токсикоманить. Наложница - сотрудница налоговой службы. Намедни - недавно, но не сегодня. Намекать - доиграться до козла (или барана): "м-ме-е-е!" Наминать - наступить на мину или танцевать на ней. Наперсток - 1) портативная рюмка; 2) презерватив. Наркоман – 1) наследник или последователь "кремлевских мечтателей", улетающий в мечты химическим путем (см. Наркомания), 2) с иголками, но не портной, с колесами, но не шофер. Наркомания - большевистская, а потом советская болезнь, а также и эпидемия заражения страны "народными комиссариатами": нар + ком + мания (см. Мания). Наркотик - (сл.сокр.) народный кот, котик. Наркотинг - первая фаза съезда крыши от наркотика. Настоятель - специалист по "настойкам". Наступать - (фольк.) воспользоваться ступой. Насученный - 1) насобаченный; 2) насидевшийся на суке. На трактор надейся, а танк не бросай! - новая пословица постперестроечной многострадальной и многокризисной страны советов. Натуршик - (сл.сокр.) натуральный шик. Натурщик - 1) натуральный урка; 2) берущий натурой. Натюрморд - морда с натуры (или с натурой). Наука - гранитная пища студента (отсюда следует: собака грызет кость, а студент - гранит Н.). Научная фразеология (на слух): машинный кот, порок критерия... Наушник - 1) профессиональный ушлый; 2) ябеда, кляузник. Нахлебник - все, что мажется на хлеб. Национализм - измышления о том, будто государство, в котором оказался волею судьбы, единственное настоящее божество, а остальные государства - фальшивые божества (бабуинства). Нахальник - (прост.) 1) то же что "начальник", 2) (в некоторых местностях) то же, что намордник. "Начальник Чахотки" - кинофильм про главного врача туберкулезной больницы. Начертить - вызвать черта или послать к черту. Начинка - 1) маленький начальник (чин); 2) начинающий карьерист. Нашингтон - то же что "Москва", столица нашей страны, в отличие от столицы вашей страны - "Вашингтона" (США). Незабудка - цветы, которые растут "не за будкой". Некролог - научно-популярный жанр описания жизни кроликов и очередных экспериментов с целью доказать, что на этот раз - все-таки "не кролик"! Непонятные выражения - (лингвист.) сочетания слов, у которых происхождение фразеологическое, но в просторечии искажены, в связи с чем утрачены и смыслы так, что остались только формы. Уместны для игры в слова или в качестве загадок, типа: "ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО?" Например: из рук вонь, точить колеса, трусы праздновать, утка сказать, держать ремень за пазухой, закинуть дурочку, довести до белого колена, играть в тряпки, красная срамотина, дымиться в дверь, первая хрипка, воздушный мазок, первый клин ломом, заводочный друг, положить дубы за лупу, закляпный враг, семь пятниц робинзона, стерветь в горшок, тянуть ляжку, удойный вес, центр важности, промежный ад, задеть чувство лести, компотить брови, удержать беду, отупить голову, отупить голову, расквасить столб, кромешный зад, сколоть дубы, доска прет, трескучая мразь, щекотливый допрос, щекотливое уложение, спустя штаны, трудовые доспехи, вылететь в гробу, злейший мрак, ноль понимания... Неряха - сравнительно привлекательное чистое лицо (не + ряха). Нет дыма без огня! - (фраз.) аксиома пожарной философии. Ниагарский водопад - благодаря своим берегам, вроде и не водопад, а загородный "бродвей" (почти все как на Бродвее, кроме самого водопада). Нитка - мельчайшая частица одежды. Новая фразеология (добавьте свой вариант!): Гном небесный, добрый колодец, довести до белого колена, записное колесо, Коля чудес, красна певица, кромешуточное положение, лирическое отупление, пластилин мира, стоять запасно, утлый член, черная доска, жуткий тормоз, кукуразные хлопья, от всего перца, плевательная резинка... Новичок - новенький среди чокнутых. Новояз - современные жаргоны, сленг и иностранные словечки в речи, а также весь состав "Большого Бестолкового Словаря" (ББС). Нос – 1) единственное, с чем, в конце концов, можно остаться, 2) немаловажная часть лица: очень важная - когда задран вверх, никчемная - когда повешен. Носилки - сексуальные домогательства. Носитель - то, что с "носом": человек, чайник, козел и т.п. Носорожий - носатый на всю рожу. "Ночевала девка молодая..." - запрещенное цензурой подражание М.Лермонтову, обнаруженное в архивах XIX века. Были и другие варианты, например: "Ночевали сучка и святая..." Ночь - время исполнения обязательного долга, официального посещения дивана. Нравиться - показывать свой нрав в товарном виде. Нудак - 1) человек, который чрезмерно нудит (много занимается нудизмом), 2) человек, постоянно говорящий "ну да" и "ну да". Нью-Йорк - чудище на берегу Гудзона (родственник Кинг-Конга?), слишком большое как в ширинку, так и в высотку. В нем есть все, дефицит - только в друзьях и "паркингах". • • • Набор - (воен.) приземление в лесу, лесной десант (на + бор); еще бывает около леса ("у + бор" или "под + бор"). Наводнение - разбавление спирта водой. Наговор - (сл.сокр.) вор нагишом. Наградник - пиджак для орденов и медалей. Награждение - вешание на забор (ср. Ограждение). Нагреть - то же, что "надуть" или "влупить". Нагрудник - то же, что лифчик (см. Лифчик). Надежда - последняя женщина, верная до гроба (отсюда выражения: Надежда умирает последней. Когда уходит Надежда, никого не остается). Надеяться - заочно развлекаться с Надей. Надлежащий - сверху лежащий с Надей. Надуть - наполнить одно из полушарий "глобуса" лажей. Наемник - (по-советски) квартиросъемщик. Наколоть - посадить на кол (или дуру). Налакаться - то же, что налакомиться (см. Лакомка). Налакомиться - нанюхаться лаком, токсикоманить. Наложница - сотрудница налоговой службы. Намедни - недавно, но не сегодня. Намекать - доиграться до козла (или барана): "м-ме-е-е!" Наминать - наступить на мину или танцевать на ней. Наперсток - 1) портативная рюмка; 2) презерватив. Наркоман – 1) наследник или последователь "кремлевских мечтателей", улетающий в мечты химическим путем (см. Наркомания), 2) с иголками, но не портной, с колесами, но не шофер. Наркомания - большевистская, а потом советская болезнь, а также и эпидемия заражения страны "народными комиссариатами": нар + ком + мания (см. Мания). Наркотик - (сл.сокр.) народный кот, котик. Наркотинг - первая фаза съезда крыши от наркотика. Настоятель - специалист по "настойкам". Наступать - (фольк.) воспользоваться ступой. Насученный - 1) насобаченный; 2) насидевшийся на суке. На трактор надейся, а танк не бросай! - новая пословица постперестроечной многострадальной и многокризисной страны советов. Натуршик - (сл.сокр.) натуральный шик. Натурщик - 1) натуральный урка; 2) берущий натурой. Натюрморд - морда с натуры (или с натурой). Наука - гранитная пища студента (отсюда следует: собака грызет кость, а студент - гранит Н.). Научная фразеология (на слух): машинный кот, порок критерия... Наушник - 1) профессиональный ушлый; 2) ябеда, кляузник. Нахлебник - все, что мажется на хлеб. Национализм - измышления о том, будто государство, в котором оказался волею судьбы, единственное настоящее божество, а остальные государства - фальшивые божества (бабуинства). Нахальник - (прост.) 1) то же что "начальник", 2) (в некоторых местностях) то же, что намордник. "Начальник Чахотки" - кинофильм про главного врача туберкулезной больницы. Начертить - вызвать черта или послать к черту. Начинка - 1) маленький начальник (чин); 2) начинающий карьерист. Нашингтон - то же что "Москва", столица нашей страны, в отличие от столицы вашей страны - "Вашингтона" (США). Незабудка - цветы, которые растут "не за будкой". Некролог - научно-популярный жанр описания жизни кроликов и очередных экспериментов с целью доказать, что на этот раз - все-таки "не кролик"! Непонятные выражения - (лингвист.) сочетания слов, у которых происхождение фразеологическое, но в просторечии искажены, в связи с чем утрачены и смыслы так, что остались только формы. Уместны для игры в слова или в качестве загадок, типа: "ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО?" Например: из рук вонь, точить колеса, трусы праздновать, утка сказать, держать ремень за пазухой, закинуть дурочку, довести до белого колена, играть в тряпки, красная срамотина, дымиться в дверь, первая хрипка, воздушный мазок, первый клин ломом, заводочный друг, положить дубы за лупу, закляпный враг, семь пятниц робинзона, стерветь в горшок, тянуть ляжку, удойный вес, центр важности, промежный ад, задеть чувство лести, компотить брови, удержать беду, отупить голову, отупить голову, расквасить столб, кромешный зад, сколоть дубы, доска прет, трескучая мразь, щекотливый допрос, щекотливое уложение, спустя штаны, трудовые доспехи, вылететь в гробу, злейший мрак, ноль понимания... Неряха - сравнительно привлекательное чистое лицо (не + ряха). Нет дыма без огня! - (фраз.) аксиома пожарной философии. Ниагарский водопад - благодаря своим берегам, вроде и не водопад, а загородный "бродвей" (почти все как на Бродвее, кроме самого водопада). Нитка - мельчайшая частица одежды. Новая фразеология (добавьте свой вариант!): Гном небесный, добрый колодец, довести до белого колена, записное колесо, Коля чудес, красна певица, кромешуточное положение, лирическое отупление, пластилин мира, стоять запасно, утлый член, черная доска, жуткий тормоз, кукуразные хлопья, от всего перца, плевательная резинка... Новичок - новенький среди чокнутых. Новояз - современные жаргоны, сленг и иностранные словечки в речи, а также весь состав "Большого Бестолкового Словаря" (ББС). Нос – 1) единственное, с чем, в конце концов, можно остаться, 2) немаловажная часть лица: очень важная - когда задран вверх, никчемная - когда повешен. Носилки - сексуальные домогательства. Носитель - то, что с "носом": человек, чайник, козел и т.п. Носорожий - носатый на всю рожу. "Ночевала девка молодая..." - запрещенное цензурой подражание М.Лермонтову, обнаруженное в архивах XIX века. Были и другие варианты, например: "Ночевали сучка и святая..." Ночь - время исполнения обязательного долга, официального посещения дивана. Нравиться - показывать свой нрав в товарном виде. Нудак - 1) человек, который чрезмерно нудит (много занимается нудизмом), 2) человек, постоянно говорящий "ну да" и "ну да". Нью-Йорк - чудище на берегу Гудзона (родственник Кинг-Конга?), слишком большое как в ширинку, так и в высотку. В нем есть все, дефицит - только в друзьях и "паркингах".
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.28.35 | Сообщение # 8 |
Группа:
Удаленные
| Падать с ног - (фраз.) буквально: сползать, как правило, с чужих ног, на которых почему-то оказались. Пазуха - 1) (мед.) то же что "паз уха". 2) автобус "ПАЗик". Пакет (полиэтиленовый) - тара для разливного пива в перестроечной России. Палец - конечный орган руки. Панель - 1) древнейшее рабочее место, откуда пошли все производственные процессы. 2) идол польской земли: "пан ель". Панталоны - талоны для панов в эпоху польской перестройки. Папироса - игрушка папы-пожарника. Папка - 1) бумажник или кошелек папы; 2) маленький папа. Папоpотник - отец (или сын, в зависимости от ситуации) командиpа pоты (папа + рота). Папуас - лучший из лучших отцов, прирожденный папа, ас (папа + ас). Папье-маше - (франц.) папа у Маши. Параграф - 1) граф, выпускающий пар (иногда слюну); 2) пара графов, или дважды граф; 3) графы-близнецы (см. Близнецы). Парад - ад с коммунальными удобствами, паровой ад. Парапсихолог - психолог в квадрате или дважды психолог. Парашют - пара шуток: человек с рюкзаком (вместе или порознь) на самолете. Пардон - (франц.) места испарения Дона (не путать с "дурдомом"). Парень - 1) ошпаренный дурень (см. Дурак). 2) любитель париться в парилке бани. Парикмахер - 1) парик с мохером; 2) меняла париков. Паритель - заключивший "пари". Парк - общественная парилка. Паркет - 1) деревянный кафель. 2) (прост.) дорожка для прогулок в парке. Парник - место сбора парней. Партизанить - 1) то же что "тарзанить", или бродяжничать (бомжить) в лесу. 2) (полит.) то же что "партия за Н." Паспорт - 1) технический документ на машину или на ее прислугу. 2) (спорт.) то же что "спорт Па". Патриот - 1) трио с патологией, 2) любитель пива "Патра". Пахнуть - ударить в пах. Пацан - небрежное обращение к молодому человеку, подтверждающее близость русских и русского языка к аборигенам галактики Кин-дза-дза: ср."пацак" или "читланин" (житель сибирского города Чита?). Пачка - 1) толстая морда, 2) грязная, испачканная морда. Пачкать - (прост.) бить морду. Педагог - 1) то же, что "бедагог" (см. Бедагог); 2) работающий ногами, чаще с помощью "педалей"; (прост.) "педалист". Пейзаж - красивое лицо или часть женского тела в районе талии. Пеленка - чашка кофе "Пеле". Пенсионер - старый пионер, пионер со стажем. Пенсия - зарплата пионера, выплачиваемая много лет спустя, обычно перед смертью. Пентюх - (тех.) компьютерщик, работающий на "Пентиуме". Пень - 1) человек, долгое время ведущий неподвижный образ жизни, в том числе и образ мышления, тугодум. 2) пользователь компьютером "Пентиум". Пеньюар - глупец из Южной Африки (см. Пень). Пердыдущее - то же что "предыдущее" (из народных "очепаток"). Пердышка - то же что "передышка" (опечатка или просторечное). Переборка - небольшой перебор с борной кислотой. Перебраковать - больше чем жениться, или бабахнуться (см. Бабахнуться). Переднезадний - (анат.) это не техн. термин, а особенность телосложения, когда "зад" расположен с "передней" стороны. Передник - материя, служащая для прикрытия передней части или передницы. Перекись - что-то прокисшее: например, перекись населения. Перекладина - большой пребольшой клад. Перелева - с берега правого на берег левый (ср. "Переправа - с берега левого на берег правый"). Перепой - большой концерт ("соло на водке с закуской"). Переслать - послать издалека обратно: например, из бани или от черта. Переспать - акробатически выспаться или бодрствовать с кем-либо. Перила - огромные перья, испачканные илом. Перина - мешок с перьями, который, в зависимости от габаритов пользующегося, может ему служить в качестве подушки или тюфяка, одеяла или седла. Персиянка - (прост.) натюрморт "Персик с американкой". Перфорация - что-то вроде дефлорации или передачи сигналов посредством дырок. Песнь про вещи Олега - из известных вариаций на фольклорные темы. Петрить - (греч. "камень": отсюда геологический термин "петрология") то же что "туго соображать, думать", будто вместо мозгов - камни. Петро-сан - японский сочинитель, умористический коллега Андер-сана, телеведущий популярной передачи “Смехопилорама”. Печальник - грустный начальник, обиженный своей же секретаршей (см. Секретарша). Печень - большое кондитерское изделие (ср. печенье). Печенье - кушанье из сушеной печени. Печорин - герой нашего времени? Пиво - 1) снотворное с мочегонным эффектом. 2) непростой напиток, требующий особого обращения: долива - кроме отстоя и слива - после приема. Пивоматериалы - материалы, подлежащие обмену на пиво, то есть все, что можно пропить. Пижон - 1) человек в пижаме; 2) недовоспитанный (см. Пижонство). Пижонство - (этич.) пить сок через соломинку вместо того, чтобы размешать соломинкой воду от растаявшего льда и отложить ее на тарелочку. Пикнуть - 1) воспользоваться картой пики; 2) сходить на пикник. Пила - 1) жена с острым языком; 2) пьяная баба (она "пила" много). Пилот - муж пилы ("пил от" жены). Пилотаж - чрезмерно эмоциональный контакт пилота с пилой (см. Пила и Пилот). Пилотка - то же что "пилот", но женского рода, если муж бензопила (см. Пила), дошедший до заправки бензином и одеколоном. Пилюля - их ребенок (см. Пила и Пилот). Пинок - ускорение движения резким усилием по мягкому месту. Пионер - человек, который выращивает пионы на благо родины. Пионерка - 1) жена пионера; 2) всем мужикам примерка. Пир - гулянка или пикник во время чумы. Пираньи - гости, приглашенные на пир. Пирог - рога, наставленные во время пира (и чумы тоже). Пирога - индейское блюдо, "чудо с перьями". Пирожное - маленький пирог. Пиромания - болезненное влечение к "пирам" (см. Мания). Пиротехник - работник, участвующий в подготовке пирога (см.Пирог) или специалист по пирам, вроде тамады (см. Пир). Писарь - то же что "писатель", только взрослый (см. Писатель). Писатель - мальчик, справляющий малую нужду. Письмо - то, что у писателя из этого получилось (сравните со словом "дерьмо"). Питекантроп - 1) наиболее известный предок философа Канта. 2) студент, которому не удается сдать зачет по философии Канта. Пищать - поглощать пищу и звуки. Пищеблок - 1) научное название брюха, 2) аудиостудия (см. Пищать). Пищеварение - процесс перевода пищи в отходы на кухне, в столовых и в брюхе тоже. Планер - воздушный змей, прикидывающийся самолетом. Планерка - полет на планере по утрам перед работой (или "мечта о полете"). Пластилин - безволие. Пловец и пловчиха - (жарг.) любители плова. Плодородие - форма обращения в стране изобилия. Например: "Ваше плодородие". “Плоды освещения” - сочинения электрика, начитавшегося Толстого. Плоскость - (истор.) некогда существовавшая страна двух измерений составляющих поверхность, покрытую плоскогорьем. Эту страну населяют плоскогубцы, берущие себе в жены плоскогрудых. Для всего населения характерно плоскостопие. Речь отличается плоскими выражениями и плоскими шутками. Единственное средство передвижения - плоскодонки. В настоящее время черты плоскости проявляются только у низко опустившихся (до животного состояния) людей. Плотный - состоящий из твердой плоти. Плохиш - тоже мальчиш, но не кибальчиш. Плюйбой - смазливый слюнявчик (ср. плейбой). Плюрализм - терпимое отношение к различным способам плюнуть. Пномпень - (иностр.) название зарубежного города, переводится как “пень пнем”. Поворошить - (юрид.) расследовать дело ("по вору шить"). Поговорки новые - 1) родного поля ягода, или Родного поля ягодица. 2) После брака кулаками не машут, или После рака кулаками не машут, или После урока кулаками не машут. 3) Не зная бороды, не лей в рот воды. Погонный метр - единица измерения погонов у военнослужащих. Погонять - (арм.) провести некоторое время в погонах. Пограничник - (псих.) человек, страдающий пограничными психическими расстройствами. Погремушка - мушка в погребе (иногда в гареме). Подарок – 1) нижний проход под арку (см. Арка), 2) то, что находится под аркой (или аром). Подвалить - 1) приставать к Вале; 2) косить под Валю. Подводка - паленка, подделка под водку. Подзатыльник - удар под зад тыльной стороной руки. Подлежащее - главный член двуспальной кровати, обозначающий предмет действия, признак которого определяется стазуемой (от слова “таз”). Подлец - тот, кто всегда рядом, подле. Подлокотная - подлая охотница за котами, чаще кошка. Подмигивать - время от времени летать на военных самолетах "МиГ". Подоконник - то же что "конь" или "лошадь" для верховой езды под наездником, "конником" (под + конник). Подоpожник - 1) турист ("по дороге"). 2) наценка на товар ("подороже"). 3) вуаль, или маска (короче, "то что для рожи"). Подписка - нижняя часть трусов. Подполковник - (прост.) лежащий под полкой. Подруга - жена друга. Подсаливать - подкидывать сало, нашпиговывать (от сл."шпиг"). Подсократить - сказать что-то умное, или подделываться под мудреца Сократа. Подсудимый - клиент банка, получающий "ссуду". Пожалеть - употребить жало. Пожарить - устраивать пожары, изучать пожарища. Пожарник - 1) любитель жареного, 2) любитель создавать объемы работы для пожарных. Позорный - (в зависимости от ситуации) наблюдательный или наблюдаемый (отсюда: "позорная труба"). Поймать - (прост.) петь матом, отсюда выражение: "Пой, мать!" Показуха - то же что официальная выставка ушей ("показ + уха"). Покойник (-ца) - любитель (-ница) полного покоя. Покровитель - близкий "по крови", братан. Полежать - (сл.сокр.) буквально: "жать поле" с зерном (в период уборки урожая колхозниками). Политика - (псих.) пограничное состояние между нормой и многообразными отклонениями: "поли" (греч. "много") + "тик" (нервный). Политическая литература - трудно определимое понятие. Попробуйте получить представление по новинкам последних лет: "Юность Петра" В.Чапаева, "Как заголялась талия" Н.Островского, "Рожденные дурой" Н.Островского, "А зомби здесь тихие" Б.Васильева, "Сексбольной как зеркало русской революции" В.Ленина, "Материализм и эмпириокретинизм" В.Ленина, "Что такое Рабхрен и как с ним бороться" В.Ленина, "Не могу мычать!" Л.Толстого, "Плевый марш" В.Маяковского.
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.32.14 | Сообщение # 9 |
Группа:
Удаленные
| Раболепие - пролетарское (см. Пролетарий) искусство (ср. лепота, красота). Работа - занятие до седьмого пота, от которого лошади дохнут (обычно, предназначается для рабов). Работы - (сл.сокр.) вид рабочей обуви, "рабские боты". Работяга - (техн.) рабочая тяга. Равнобедренная - (словарный вариант) топ-модель. Радикал - борец (догадайтесь - ради чего?) ради ... Радиатор - (тех.) излучатель радиации. Радиотовары - товары, пересылаемые по радио. Радист - SOS-служивец. Радость бабуина - то же что "баба" /см. Баба/. Разновидности: колобок - маленькая и кругленькая бабочка; пышка - большая и круглая баба, обычная мягкая; пончик - стройная и пикантная бабуинка; батон - крутая бабенка, бикса - круче не бывает. Развлечение - то же что разовое влечение, после чего следует лечение. Разводка - разбавленная водка. Разврат - раскрутка с первого раза. Раздевалка - постель девушки (см. Раздеваться). Раздеваться - перестать быть девой или девушкой: "раз дева..." Разделить - (прост.) как правило, скромно делить выпивку между скромными собутыльниками. При этом обычно практикуются три варианта: 1) "разделить поровну" - разливается действительно поровну; 2) "разделить по-братски" - тот, кто делит, выпивает большую часть; 3) "разделить по-христиански" - тот, кто предлагает, выпивает все сам. Размер - то же что "одномер" (или "маломер"), только большой-пребольшой. Разоблачить мошенника - 1) раздеть человека с деньгами ("мошной"). 2) выставить напоказ мошонку. Разуметь - одноразовое умение; то же что "раз уметь", а на второй - нет. Райсовет - райский совет (в аду есть "горсовет" - совет по горю). Раковина - 1) среднее из двух зол: рака от вины и вина от рака. 2) ласковое наименование одной из сексуальных поз. "Раковые яйца" - потерянная рукопись Булгакова, первоначальный вариант известной повести, запрещенной цензурой. Ракушки - уши рака (отсюда: "не видать как рак своих ушек"). "Рама" - заменитель масла, замазка для оконных рам для теплоизоляции; особенно хорошо мажется с хлебом. Распиратор - 1) механизм для распирания; 2) механизм отключения дыхания. Распределение - (ист.) классификация войн и междуусобиц в истории ("распри" + "деление"). Распулитель - просторечное название огнестрельного оружия. Расскакаться - 1) устаревшее значение (до авто и мото) связано с конными скачками; 2) новое значение: засидеться в туалете. Расстегнуться, расстелиться, расстилаться и рассчитываться - неудобопереводимые слова путанского жаргона. Расчлениться - (эрот.) поделиться, попользоваться вместе. Рациональный - питающийся согласно утвержденному рациону. Ревматик - (сост.) революционный материалист. Регенерат - ругательство Гены: "бывший генерал". Ремонт очков - из объявлений: наверное, вид услуг по санузлам. Рентген - фотография дистрофика . Репертуар - (театр.) список спектаклей, идущих в данном театре. Например, в 20-е годы: "Жирные люди" Шкваркина, "Деревня умирает стоя" Касона, "Признаки" Эдуардо де Филиппо, "Не сотвори себе Памира" Файко. Репутация - характеристика на путану. Ретроград - прошлогодний снег, хранимый в морозильнике в виде горошин льда. Рехлама - то же что "избыточная реклама", от которой хлам в информационном пространстве и от которой слабонервным можно рехнуться. Речушка - длинный застольный тост. Рисковать - добывать рис из железа ("рис ковать"). Рогалик - галин рогоносец, ласково прозываемый ею: "рогуля" или "рогулька". Родитель - (тех.) источник питания. Рожон - передница рожи. Роза - то же что "коза": женщина, которая прикидывается красивым цветком (см. Стрекоза). Розан (розанчик) - то же что "козел": любовник Розы. Розетка - 1) пара симпатичных дырок для двух пальчиков, бывает с оркестром и под высоким напряжением, на память о Розе 2) кушетка для Розы. Розовый - цвет оптимизма и флаг будущего. Рок - "судьбоносная" музыка местного значения. Рокер - наземная родня Карлсона, шпана с моторчиком. Романтичный - (ист.) древнеримский алкогольный напиток, то же что "ром античный". Роскошь - не автомобиль, а средство продвижения. Ротация - 1) формирование роты, или любого боеспособного подразделения, команды. 2) работа ртом. Ротозей - бухгалтер по воронам. Рубленый - поделенный на рублики. Руины - живописные развалины. Рукоблудие - 1) это когда заблуждается не голова, а рука, 2) ласкать руками (мораль такова: себя ласкать - плохо, партнера/-шу/ - хорошо!). Руководитель - 1) тот, кто руками водит туда и сюда (размахивает, жестикулирует); 2) занимающийся рукоблудием (см. Рукоблудие). Рукопожатие - элемент процесса руководства (см. Руководитель). Рулет - съедобный сверток, навороченное печенье. Русь - страна, где понятия "Родина" и "государство" никогда не совпадали; государство - это опасная неожиданность, которая подстерегает тебя на Родине на каждом шагу. Рыбак - бак с рыбьим жиром. Рыболов - ложка для ухи. Рыдван - диван для рыдания. Рык - тигриное "мяу". Рыло - (прост.) экскаватор. SOSиски - поиски пропавших в море. SOSки - дети пропавших родителей. Садист - 1) прокурор, 2) садовод-любитель, специалист по саженцам. Сажень - упитанный трубочист в саже. "Саженцы" - нормальные трубочисты. Саксаул (саксаульник) - 1) (азиатский) сексуал. 2) (в Средней Азии) поселение ссыльных саксонцев. Саксофон - (азиатский) сексофон. Салат - (укр.) мелко накрошенное сало. Салодобывающий - человек, "добывающий сало", обычно хохол. Салодобывающая промышленность - разведение свиней в колхозах Хохляндии. Саломазохизм - кулинарно-сексуальные извращения в Хохляндии. Салон - (укр.) помещение для хранения сала. Салоники - (геогр.) город-памятник в честь тысячелетней греко-украинской жирной дружбы (сало + ники). Салочки - 1) смачные кусочки сала. 2) (сокр.) смазанные салом очки. Салфетка - 1) бабочка, питающаяся исключительно конфетками из сала; то же что "нимфетка" (см. Бабочка); 2) конфетка из блинов и сала для хохла (см. Салочки). Самовар - (фолькл.) молодец, у которого капает с конца. Самогонщик - спортсмен на пешкодрале (пешкосипеде). Самокат - каталка для самок (см. Баба). Самтехник - домашний специалист по бытовой технике и благоустройству, то же что "муж". Санитар - тара на санях. Сапожник - 1) специалист по сапе (отсюда выражение "тихой сапой"); 2) (в советские времена) киномеханик, который крутит кино. Сатирик - 1) историк по сатирам (не путать с просторечным словом "сортирик"); 2) человек, который ищет логику в окружающем и высмеивает нелогичное. Сарделька - зажиревшая сосиска. Сахароза - якутская красавица (саха + роза). Сварщик - повар. Свеча - то, что "работает" в двигателях внутреннего сгорания, в темноте и даже в заднем проходе. Свистопляска - пляс под свистовой аккомпанемент. Сдвиг - то же что "съезд". Например: сдвиг по фазе = съезд крыши (“Навстречу ХХVII съезду…”). Секретарша - 1) баба с пейзажем (см. Пейзаж); 2) оформленная на работу тайная связная. Секстант - чрезмерно любопытствующий сексом. Секьюрити - чисто плотные ребята. Семеновод - (разг.) настоящий мужской орган. Семинар - вид мебели, "нары" на "семь" персон. Семинария - многоместная тюремная камера (семь + нары). Сена - по-французски, главная река страны, а по-русски - корм для домашнего скота. Сенатор - по-франц., начальник реки, а по-рус., базарный торговец сеном. Сервантес - испанский мебельщик, мастер по сервантам, хотя однажды с бодуна соорудил мельницу, которую попытался ликвидировать террорист Дон Кихот. Сергей - (сл.сокр.) в просторечии: серый гей. Сердиться - быть сердечным, проявить сердечность. Серебро - 1) удачный алхимический опыт смешения серы с бромом. 2) букв. "это ребро" (в стариннных книгах так и написано: "се ребро"). "Серебряное корытце" - одна из версий сказки о волшебном олене. Сереотип - (прост.) то же что "стереотип", только по-советски: кругом все серым-серо. Серия - 1) группа "серых". 2) процесс отправления естественных надобностей. 3) процесс покраски в серый цвет. Сидр - спецнапиток для Сидорова Романа Дормидонтовича в специальном маленьком кожаном бурдюке. Силос - 1) корм для лося; 2) зеленый корм, содержащий силу. Симпатия - болезненная прилипчивость, страсть быть "как" объект привязанности ("симметричная патология"). Синекура - 1) посиневшая в морозильнике курица. 2) блатная должность, денежное место для бездельника. Синерама - маргарин с плесенью (см. "Рама"). Синяк - место встречи лица с кулаком. Скакалка - маленькая девочка, часто сидящая на горшке. Скакун и скакалка - детки, зачастившие в одно место (см. Расскакаться). Скалолазание - занятие ассенизатора: "слазить..." с чего? Скальпель - 1) ножик для скальпа; 2) скребущий инструмент ассенизатора (см. Скалолазание и Радикал). Скальптура - известное индейское военное искусство. Скандал - (неол.) получение сканированного изображения (сканер + дать). Скат - (техн.) рыба в автомобиле. Скверный - расположенный в сквере. Скептик - оценивающий сладкое на основе горького опыта. Скидка - эффектный прием раздевания на стриптиз-шоу ("скинуть одежду"). Скирда (копна) - модельная, стильная прическа хиппи. "Скованные одной целью" - художественный фильм о строительстве коммунизма в какой-то отдельно взятой стороне (причем злоязычники утверждают, что слова "цель" и "цепь" равнозначны по смыслу). Скорлупа - (сл.сокр.) технически скоростная лупа. Скорпион - (сл.сокр.) пион, выращиваемый скоростным методом. Скупидом - (прост.) работник агентства недвижимости: буквально "скупи дом" (отсюда слово "скопидом"). Скупилянт - (прост.) то же что "спекулянт". “Сласть тьмы” - эротическая драма под одеялом. Сочинял не Толстой. Слепень - 1) летающий кровосос, косящий под инвалида по зрению. 2) (сокр.) следующий пень. Слепнуть - (проф.) у скульпторов: то же что у писателей - "сдуть" или "списать". Сливочная - место сливания жидких отходов съеденной сливы. Сливочник - 1) любитель сливы со сливками; 2) любитель пива с полным кузовом (см. Кузов) или пищеблоком (см. Пищеблок), который часто "сливает". Слизистая - нечто фантастическое из фильма ужасов: буквально "стая слизи". "Слово о клетке тигрове" - запись в книге отзывов зоопарка от посетителя-профессора русской словесности. Сложить кости (или голову) - (фраз.) разбирать и складывать скелет (искусственный), когда у человека ничего своего, кроме зубов, не остается. Слоняться - 1) бродить или бездельничать между слонами; 2) шарить в лоно, не зная его устройства. Служитель - тот, кто не расстается "с лужей", сидит в луже, не стоит на ногах. Случалось - (мист.) колдовское явление: буквально "с луча - лось". Смазливый - владелец новенького МАЗа. "Смежная королева" - советская коммунальная сказка (не путать с американской сказочно-эротической комедией "Нежная королева"). Смерть - ключ от дверей вечности. Сметана - средство для сметания (более эффективное, чем пылесос и метла). СМИшник - 1) фанат, неотрывно следящий за всем по СМИ (средствам массовой информации), 2) то же что “смешник”, т.е. работник СМИ. Снегоуборочная - (жарг.) помещение или техника для уборки "с него", а не с меня или с тебя. "С недурочкой" - современная советская сказка, вариант "Снегурочки". "Снечурочка" - чукотский вариант известной русской сказки. Снежная баба - 1) в народе: фригидная женщина (в просторечии: "смешная ...") 2) народно-просторечный вариант сказки "Снежная королева". Сноровка - (сокр.) спальная канава, или ров для сна. Сноска - то же что "с носка". Собака - 1) (техн.) какая-либо составная часть бака: "со-бака", 2) пища опытных в каком-либо деле гурманов, которые на этом сначала “собаку съели”. "Собака на сцене" - русский вариант комедии Лопе де Вега. Собеседник - социально обеспеченный работник и хороший едок. Соблазн - (сл.сокр.) "собачья лазейка". Соблазнитель - тот, кто злоупотребляет соблазнами. Собрание - совместная ругань и распри (ср. "брань"). Советовать - жить в стране советов, т.е. запретов (ср. "вето"). Советский язык - испорченный русский, затуманенный иностранными существительными, безграмотными прилагательными и деепричастными оборотами с продолжениями на следующей странице; язык государственных лоботрясов, верящих в то, что они приносят пользу обществу. Поэтому советский язык выгоден своим создателям, но нельзя на нем написать хорошие стихи. Совнарком - (сост.) в народе читается как: "совок-наркота-коммуналка" (см. наркомания). Совокупиться - (сост.) купиться на совок, поддаться советской эротической пропаганде (см. Советовать), например, по телевидению: "У нас в стране секса нет!". Совращение - парный танец. Современная художественная литература - из новинок можно порекомендовать следующие книги: "Пешеходная старина" М.Салтыкова-Щедрина, "Сласть тьмы" и "Толстомер" Льва Толстого, "Вой на Имир" Льва Тонкого, "Горе о тумане" Ежика, Облом" Гончара, "Остров сокровищ" Ф.Кастро, "Трудно сидеть на трубе" А. и Б.Стругацких, "Хижина дяди Тома". Том первый. Согласная - обхаживаемая бабуинка (см. Баба). Согласованные - атрибуты тайных сделок (с + угла + сованные): например, взятки и т.п. Содержание - просто, когда нечто "держат" вместе (со + держание). Сократить - (советское) уволить за ум (от имени: Сократ, древнегреческий мудрец). Сократиться - побыть в роли мудреца Сократа. Отсюда известное выражение технической философии: “В начале был Сократ, потом появился домкрат”. “Сокращение строптивой” - драматическое увольнение неугодной секретарши. Солдафон - фон без солдата (после солдата на фоне чего-либо). Солидарность - то же что "дарить соль" Солидный - человек с солью, но без хлеба (ср."хлебосольный"). Солипсизм - 1) странное влечение собак (псов) к соленому; 2) основанное на этом влечении философское мучение. Солист - рабочий соляных копей. Соло - (прост.) все, что связано с салом и солью. Солярка - соленое топливо, горючее и вонючее. Сомнение - сокрушение, вдавление (существительное от глагола "сомнуть"). Сон - 1) то, когда назад воротят нос (перевертыш); 2) другая или чудесная (счастливая) жизнь, отличная от этой. Сопение - то же что "хор" или "общее пение". Соплеменник - абориген племени сопливых. Сопромат - наука противления мата на слова моралистов. Соревнование - будни ревнивой супружеской пары. Сортировать – 1) квартировать в туалете, 2) сходить в туалет, сортир. Сортировщик - кондуктор в платном туалете. Сосиски - (юрид.) букв. разборки между соседями через суд, соседские иски. Сосланный - столкнутый или сбитый "с осла". Составитель - водитель каких-либо "составов". Сотрудник - наемный служащий, бездельничающий на рабочем месте до дня зарплаты (сотру + дни). Социолух - дипломированный специалист с социологическим образованием. Сочинитель - без путевки, по-дикому отдыхающий в "Сочи". Спец - запрограммированный исполнитель с отключенным сознанием. Специальный - (жарг.) у кулинаров: содержащий специи. Спидометр - 1) измеритель сна. 2) прибор для диагностики СПИДа. Спиртуоз - ас по применению спирта (ср. "виртуоз"). Спичка - спящий младенец ("спи"). Спормен - заядлый спорщик, профессиональный. Справлять - выписать справку (см. Письмо): отсюда выражение - "справлять нужду, большую и маленькую!". Справочная – 1) заведение, где “справляют” нужду, 2) то, что находится "справа" (ср. Слевочная - "слева"). Справочники и словари - бывают всякие. Например, новинки сезона: "Женщины-космонавты СССР". Словарь-справочник. Том 8.(С - Т). "Как самому обустроить Россию". (Из серии "Домашнему мастеру"). "Как вырезать аппендицит". Самоучитель (из серии "Сам себе хирург"). "Бестолковый словарь просторусского языка". 9-е издание. "Великорослый толковый словарь детей 3-х лет". "Разведение спиртов в домашних условиях". Хрестоматия. Спрашиватель - /прост./ то же что "проверяющий". Срам - древнейшее слово с переменным значением: сначала оно обозначало "гениталии", потом - "говно", а позднее - просто "стыд". Среда - 1) санитарный день ("сри" да ешь ("еда")!), 2) пространство для жратвы: например, "среда объедания". Срисовать - стащить рисовую кашу. Срулон - туалетная бумага. Ставрополь - (греч.) "город ставриды". Старикашка - старая (позавчерашняя) каша. "Старик Хотябыч" - док. кинохроника 1999г. сказочной жизни в доме престарелых колхоза "40 лет без урожая". Старичок - чокнутый старик. Старпом - инвалид, "старый помощник". Старуха - рыбное блюдо, позавчерашняя уха. Статистика: что? где? когда? Стейк-хаус - (англ.) в буквальном переводе "Дом бифштекса" (советский аналог - "дом политпросвещения"). Стекломаркет - крупный современный пункт приема стеклотары от населения. Стеклопаркет - один из новых видов современных стройматериалов, особенной популярностью пользуется зеркальный стеклопаркет. Степень - (сокр.) то же что "пень в степи" (степной пень). Часто употребляется в научно-образовательной сфере (например, "степендия", "степендиат", "научная степень"…). "Стихи о прекрасной маме" - дебют, детский цикл маленького Саши Блока. Столб - стоячее бревно. Столица - большой праздничный стол на сто лиц (это слово применяется только на Руси и в СССР, где любят пировать). Столовая - 1) гараж для столов; 2) загон для голодных бабуинов. “Стон в летнюю ночь” - эротический детектив неизвестного графомана, воображающего себя фигурой не менее Шекспира. Сторож - разгневанная, или пьяная, толпа ("сто рож"). Страдание - напряженка по какому-либо поводу. Стрекоза - вдова застрелившегося козла. "Страшная смесь" - сборник описаний химических опытов молодого семинариста Николая Гоголя. Строитель - складывающий три буквы или любые три части вместе: "с-троить" (потому что больше трех образование не позволяет). Стронуться - упасть головой с трона. Студент и студентка - (прост.) любители пожрать студень. Студенты - хвостатое племя. Студия - 1) холодильный цех ("остудить"). 2) цех по производству студня ("студень"). 3) студенческая забегаловка. Стукнуть - сообщить куда не следует. Стул - то, на что садятся. Бывает твердый стул, мягкий, а также жидкий. Стыд - (мед.) внутреннее кровоизлияние в лицо, внезапное покраснение лица. Суббота - босой день: с тем, что осталось от бот (суб + боты). Судьба тараканщика - пародия на известную повесть Гайдара. Суженый - маломерка. Суковыживалка - средство для выживания сук. Суковыжималка - собачьи гонки. Сундук - хранилище для приданого и клопов. Сучность - термин материалистической флс.: то же что "сущность", только матом!. Сумничать - оприходовать определенную сумму. Суслик - мордатый фон для усов (ус + лик). Сутки - (разг.) "с чего?": именно "с утки", а не с курицы или барана (например, "трое с уток, не считая собаки"). Суфлер - любитель суфле. Счастливчик - деталь женского белья: "часть лифчика". Сырье - природный продукт, материал для производства сыра. Съесть с дерьмом - (прост.) обидеть, упрекнуть (кого-либо). Сюдоходство - это когда не туда, а только "сюда ходят".
|
|
| |
Neil
|
Дата: Вторник, 18-Декабря-2007, 00.37.47 | Сообщение # 10 |
Группа:
Удаленные
| Табун - (заимств.) по-русски: "запретун" (ср. "табурет" и "запрет"). "Таджип" - новый среднеазиатский горно-пустынный автомобиль, сделанный в Таджикистане: смесь "Татры" с "Джипом". Тайнопись - процесс скрытного отправления естественных надобностей. Талант - качество, склонное к погребению заживо. Тапочки - белый символ вечного покоя. Тарабарщина - современная дань, оброк (или налог за бедность) с бомжей и малообеспеченных в форме сбора стеклопосуды за проживание на территории города (тара + барщина). Тараторить - (техн.) заниматься поставкой тары и налаживанием связей в этой области (тара + торить). Тарзания, Йогипед, Судак, Фения - сказочные африканские страны вдоль Нила. Тачка - легковой автомобиль. Телегад - неприятный червячок, показываемый в передаче "В мире животных" (не путать со словом "делегат"). Телепат - сумасшедший телозритель, шизанутый фанат "ящика". Теневизор - приемник для наблюдения за тенью, то же что "советский теловизор". Теловидение - то, что показывают по теловизору. Например, сейчас, к концу ХХ - началу XXI века, чаще всего на разных каналах мелькают такие передачи: 1) "Утренняя езда"; "Новости спирта"; "Пультфильмы"; "Смехопилорама"; "Армейский мокасин"; "Зверолаш"; "Человек в каске"; "Спокойной муки, алкаши!"; телоигры "Получудес" и "Взубыдай милудию" ... 2) "Спиртуозы Москвы"; "У всех на усах" (или ушах); "Бородок"; "Аншланг"; "Дежурная масть"; "Сельские мести"; "Смог" ... 3) "Телофуфлер"; "Российский курьез" ... 4) "Обжор недели"; 5) "Пятая коронка"; "Спирт-курьер"; "Третий ближний"; "Пей, цветик" ... 6) "Момент у стены"; "Мир разовых влечений"; "Кучевидец"; телоигра "Кристальный лаборант" ... 7) "Творожный патруль"; "Писк-канал"; вкусная передача "Мальчика оближешь"; "Видеолипы"; "Плюйбой"; "Я самка"; "Обарзеватель"; "Срок гадности" ... 8) "Карманный нал"; "Вчера в стогах" и "Герой дня без штанов" ... 9) "Гуталин роста"; "Сопития"; "Задом к огороду"; "Уставайте сами"; "Шестая лафа"; "Сидоровка,37"... 10) "7 накал"; "Карабай"; "Будьте, коровы!"; "Вкус сласти" ... 11) "Имперактив" и "Горячая ночка" ... 12) "Снова простости"; "Будем шить!"; "Полный горшок"; "Острый зонтик" 13) "Спирт каждый день"; "На пустошок"; "Холерея"; "Экомимика для тех" и "Фокусы торгловли"… (за изменениями следите по программе телоперодач на неделю!). Телогрейка - (прост.) то же что "подружка" для простого мужика. Телозритель - любитель разглядывать "тело" через "ящик". Телофон - переговорное устройство через телоощущения (отсюда понятие "секс по телофону"). Техас - (сокр.) технический ас. Техналогия - технический процесс выжимания налога с плательщика. Техничка - уборщица с высшим техническим или пролетарским образованием. Технолух - см. Олух. Техпаспорт - паспорт не этих, а "тех". Тиски - (прост.) 1) то же что "объятия"; 2) тренированные сиськи. "Тихий звон" - алкогольно-философский роман-подражание Шорохова (не путать с казацкой народной песней "Вечерний Дон"). "Толк от семерых козлят" - отчет зоотехника Волкова председателю колхоза о состоянии рогатого скота на фермах после зимы. Толстомер - инструмент для измерения толщины, изобретенный одним холстомером. Топ-менеджер - 1) (рус.) лидер, солист в танце и плясках, 2) (амер.) психически неуравновешенный начальник, топающий ногами. Топтыгин - (фамилия) то же что "Медведев" или "Мишин". Торпедоносец - (сост.) нос торпедой или Буратино. Торптехника - новый магазин на Набережной Дремучей Молодежи, торгующий исключительно портативными миниторпедами ("торпедная техника"). Торг - без него не бывает базара. Тост - ритуальная речь под градусом. Трактор - (науч.) любое средство продвижения "по тракту". Траншея - "шея", используемая в качестве транспортного средства или сидения. Трахать - (бытовое) самое многозначное слово в СССР: заменитель всех слов, связанных и несвязанных так или иначе с сексом, а после СССР - обозначение любых действий (народный речевой феномен, достойный книги рекордов Гиннесса!). Тренога - старуха с клюкой (ср. "треножник"). Треножник - джентльмен с тростью. Трепанация - военная операция черепа с томогавком. Трепач - 1) тройная пачка (см. Пачка), 2) индейский медицинский специалист по трепанации черепа. Триада - нечто очень жуткое: сразу "три ада"! "Три бога, три Я" - религиозно-философская картина Васнецова о буднях простой пригородной психолечебницы. Трикотаж - кошачье трио, сходка трех котов. Трио - (юрид.) ООО, общество с ограниченной ответственностью. Триппер - (у индейцев) военное украшение, тройное перо на скальпе. Тройка - и упряжка, и символ, и отметка. Тройник - бутылка водки (если нет водки, то "Тройной" - одеколон). Троллейбус - электротаракан. Тронуться - засидеться на троне до умопомрачения. Тропики - географический пояс, состоящий из миллионов маленьких "тропок", протоптанных дикими зверями. Труба - куда некоторые вылетают как в двери. Трубадур - (сост.) дурак с трубой. Трудовая книжка - легенда о летучем голландце. Трудяга - нудный работяга, трудоголик. Трусики - 1) штаны труса; 2) трущиеся усики, материал для прикрытия "усиков" на лобке (см. Трусы) Трус, трусиха и трусишка - зайцы в семейных трусиках. Трусы - изделие, в котором сшито вместе передница с задницей. Труха - то, что с возрастом сыплется "в три уха". Тупосочетания - нечто похожее на непонятные выражения (см. Непонятные выражения) из различных текстов. Могут быть полезны для словесных игр. Например: величайший баптист, вернейшее хренство, крупнейший сеятель, малейшие опущения, мельчайшие гадости, нижайший поклеп, проданнейший друг, преданнейший труп, простейшая мистика, труднейшая дача, тягчайшее выступление, ценнейшее кашество, энергичнейший срамотник, столикий артист, характернейшая срамота, искуснейший , ассир, глубочайшее наваждение... Тюльпан - пан из тюля. Тюрьма - антивоспитательное учреждение для самых больших детей. • • • У Убежденный - покойный (см. Покойник). Ублюдок - поедающий блюдо за блюдом. Уборная - лаборатория уборщика, включая его жилье (см. Уборщик). Уборщик - 1) первоначально: "советский химик" (от хим.элемента "бор"), вынужденный еще в советское время подрабатывать уборкой полей или расчисткой территорий в городе; потом так стали называть всех, кто занят какой-либо уборкой; 2) жаргонное: Тот, кто занимается "уборкой" головных уборов с прохожих. Уведомление - сообщение о выселении (о том, что "увели дом" или прихватизировали). Угол - (в советском понимании) жил.площадь для одного человека. Удавиться - (фраз.) изобразить удава во все горло. Удалец - вышибала, ответственный за "удаление". Ударник - 1) узкоспециализированный барабанщик. 2) боксер. Удачный - территория вокруг дачи. "Уж мы пульс-то щупали, щупали!" - медицинская народная песня. Узкобедрый, узкозадый, узкоплечий, узкогрудый, узкоглазый, узконосый, узколицый, узколобый - узкопрофессиональные качества топ-модели. УК (Уголовный кодекс) - любимая книга Остапа Бендера. Укологически чистый - (мед.) одноразовый инструмент для инъекций. "Украденные иллюзии" - подражание известному роману Бальзака о постперестроечной жизни комсомольцев, лишившихся надежды на жизнь при коммунизме. Укротить - превратить тигра в крота. Улаживать - (разг.) нести кому-нибудь "лажу". Улет, убой, обсад, крутняк - (прост.) похвала, одобрение, употребляется почти всегда с прилагательным "полный". Например: "Портвяшок - полный убой!". Уловитель - тот, кто всегда с "уловом". Уметь - 1) набираться ума, развиваться; 2) показывать способности. Умозаключение - политическая изоляция, ссылка за неугодные умственные способности. Умоложение кожи лица - косметическая техника придания лицу умного выражения ("умо + ложение лица"). Умотать - (сл.сокр.) расхититель интеллектуальной собственности ("ум" + "тать", вор). Уникум - (сокр.) голова, единственный ум или извилина. Упаковаться - стильно одеться (в первоначальном смысле: со всякими железяками и прибамбасами). Упоить - напоить допьяна, за упокой (ср. в песне: "Как утомительны в России вечера..."). Упойная сила - (фраз.) точное значение неизвестно, как и в выражении "убойная сила"; происходит то ли от слова "петь", то ли "пить". Ураган - (воен.) испытанное русское психическое оружие, средство ведения ближнего боя голосовыми связками (с криками "ура"). (Ср. Наган). Урки - (прост.) название бесполого племени среди людей (не путать с "арами", которые среди урков занимают положение "арийцев") /см. Арка/. Урок - (прост.) то же что "урка". Усладить - приклеить, крепить, то же что "ладить ус". Услуги - то же что "у слуги". Усмешка - завязка для мешка, или "усы для мешка" (ус + мешок). Уста - губы, (букв.) то, что под "усами". Уставить - действовать согласно уставу. Установить - подкрасить губы помадой (уста + новить). Усыпальница – 1) инструмент для выжигания усов добритвенной эпохи (усы + палить), 2) песочница усопшего хана; (а если хан курящий, то - пепельница). Утилизатор - механизм для вылизывания уток (ср. Катализатор). Утконос - 1) санитар-уборщица в отделении больницы для тяжело больных. 2) студент мединститута на практике. Утопия - 1) катастрофа на воде. 2) сигнал бедствия в лесу: "у топи Я" (т.е. у болота!). 3) ужасные истории об утопленниках. Уточнять - набивать желудок "утками" или чем-то "уточным". Уховертка - отвертка для ушей. Ученик - мученик науки (отсюда: учитель - мучитель). Ученичок - перезанимавшийся, чокнутый ученик. • • •
|
|
| |
|
|